2016年9月14日水曜日

You're No Good リンダ・ロンシュタット (Linda Ronstadt)

この曲はカヴァーでLinda Ronstadtのオリジナルではありません。Wikipediaには「You're No Goodは,Clint Ballard, Jr.が作曲し,最初にDee Dee Warwickが1963年にJubilee Recordsから出した曲でありJerry Leiber and Mike Stollerがプロデューサーである」と書かれています。
この曲,何気なく見ていると,大したことのないヤツだと主人公が相手に言っているよくある破局ソングなのですが,実際には三角関係を歌った曲で,つまらない相手に夢中になる余り,誠実な元彼を裏切ってしまった主人公が,元彼に詫びるとともに,相手に対して,お前はクズだという内容です。
This is a cover not her song.  Wikipedia says "You're No Good" is a song written by Clint Ballard, Jr., first performed by Dee Dee Warwick for Jubilee Records in 1963 with production by Jerry Leiber and Mike Stoller."
 At a casual glance, this song seems to be another breakup song in which the narrator's telling the second person they don't deserve her.  It's, however, actually about a love triangle: The narrator fell for the second person and that made her ex. leave her.  Now she's apologizing her ex. and telling the second person he's no good
You're No Good  (Linda Ronstadt)
Feeling better now that we're through
Feeling better cause I'm over you
I learned my lesson, it left a scar
Now I see how you really are

You're no good
You're no good
You're no good
Baby you're no good
I'm gonna say it again
You're no good
You're no good
You're no good
Baby you're no good

I broke a heart that's gentle and true
Well I broke a heart over someone like you
I'll beg his forgiveness on bended knee
I wouldn't blame him if he said to me

You're no good
You're no good
You're no good
Baby you're no good

I'm gonna say it again
You're no good
You're no good
You're no good
Baby you're no good

{Instrumental}

I'm turning you down baby and I'm going my way
Forget about you baby cause I'm leaving to stay

You're no good
You're no good
You're no good
Baby you're no good

I'm gonna say it again
You're no good
You're no good
You're no good
Baby you're no good

Oh, oh no
You're no good
You're no good
You're no good
Baby you're no good

ずっと楽になったんだ,なにもかも終わった今は
気が晴れた理由はね,気持ちの整理がついたから
お蔭でひとつ大人になれた,傷跡はついたけど
もう正体が見えたから

つまんない人間で
何の役にも立たないの
大したことない人なのよ
ベイビイただの役立たず
もう一回教えてあげる
つまんない人間で
何の役にも立たないの
大したことない人なのよ
ベイビイただの役立たずなの

優しくて誠実な人を傷つけた
アンタみたいなくだらないヤツのためにそうしたの
許してとあの人に,跪いて謝りたいの
文句なんて言ったりしない,あの人にこう言われても

つまんない人間で
何の役にも立たないヤツだ
大したことないヤツなんだ
ベイビイただの役立たずって

もう一回教えてやるよ
つまんない人間で
何の役にも立たないヤツだ
大したことないヤツなんだ
ベイビイただの役立たずって

アンタなんかお断り,これからは好きなように生きてくの
アンタとの思い出もみんな忘れて,別れてひとりで頑張るの

つまんない人間で
何の役にも立たないの
大したことない人なのよ
ベイビイただの役立たず

もう一回教えてあげる
つまんない人間で
何の役にも立たないの
大したことない人なのよ
ベイビイただの役立たずなの

つまんない人間で
何の役にも立たないの
大したことない人なのよ
ベイビイただの役立たずなの

(余談)

相手に対して「つまんない人間 (You're no good)」と繰り返すこと実に20回。おそらく相手に非があるのでしょうが,ここまで執拗に畳み掛けられると,その相手に妙に同情してしまいます。

0 件のコメント:

コメントを投稿