There are so many proverbs in English which describe what the narrator says in the lyrics: "A cheat stays a cheater," "A leopard never changes its spots," "The fox may grow grey, but never good," "Once a devil, always a devil." They all mean the same thing and the list doesn't end here.
Alarm (Anne-Marie)
You lay here with me, you're shutting down
I smell her on ya, I'm focused now
I know what's going on in your head, yeah
I know what's happened here in our bed, yeah
Your phone is buzzing, so pick it up
I know she calling, so what the fuck
I should've known a cheat stays a cheater
So here we are
[Chorus]
And there goes the alarm ringing in my head
Like somebody said, "Don't you trust him, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Now you're lying here knowing where he goes
Now he gotta getcha
Karma is a bitch, yeah
Same way that they come that's the way they go
Now he gotta getcha
Rewinding the picture
There goes the alarm and the siren's go
[Verse 2]
There goes the alarm
I saw it coming, I let it go
My girls will tell me, "I told you so"
But I was so intrigued by your style, boy
Always been a sucker for a wild boy
I'm better than this, I know my worth
I might be getting what I deserve
But I ain't sticking 'round for the rerun
What's done is done
[Chorus]
And there goes the alarm ringing in my head
Like somebody said, "Don't you trust him, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Now you're lying here knowing where he goes
Now he gotta getcha
Karma is a bitch, yeah
Same way that they come that's the way they go
Now he gotta getcha
Rewinding the picture
There goes the alarm and the siren's go
[Post-Chorus]
There goes the alarm
Now he gotta getcha
Same way that they go
Now he gotta getcha
There goes the alarm, yeah
Same way that they go
Now he gotta getcha, yeah
[Bridge]
Bang bang, two-shots fired
Man down, one fool, one liar
Ring ring, trust gone missing
House on fire, house on fire
Bang bang, two-shots fired
Man down, one fool, one liar
Ring ring, trust gone missing
House on fire
[Chorus]
And there goes the alarm ringing in my head
Like somebody said, "Don't you trust him, no"
Texting from his ex, what did you expect?
Now you're lying here knowing where he goes
Now he gotta getcha
Karma is a bitch, yeah
Same way that they come that's the way they go
Now he gotta getcha
Rewinding the picture
There goes the alarm and the siren's go
[Outro]
There goes the alarm
Now he gotta getcha
There goes the alarm
There goes the alarm
Now he gotta getcha
There goes the alarm
There goes the alarm
[Verse 1]
こうして一緒に寝てるけど,特に話すこともない
その体から誰かの匂いが漂ってきて,そのことばかり考える
考えていることなんて,そんなのとっくにお見通しだよ
今こうして一緒に寝てるベッドで何かあったでしょ?
電話が鳴ってる,出なさいよ
なんなのよ,あの子が電話してんでしょ?
気付けばよかった,バカだった,浮気癖は治らないって
ほらやっぱりね
[Chorus]
アラームが頭の中で鳴ってるの
「そんなヤツ,信じるな」って誰かに言われているみたい
あの時だって元の彼女がメッセージを寄越してたでしょ?なのに何を考えてたの?
そんなんだからこの有様で,あいつがどこへ出かけてるのかわかってるのに何も出来ない
今度は自分が裏切られるの
自業自得ってヤツかもね
こんな始まりだったから,終わる時もそうなるの
今度は自分が裏切られるの
同じことの繰り返し
ほらねまたアラームやサイレンが鳴りだした
[Verse 2]
またアラームが鳴りだした
そんなことわかってたけど,気づかないフリしてた
「だからほら言ったでしょ」って仲間にはきっと言われる
だけどあの時は,そういうあいつのやり方がちょっとステキに思えたの
「危ない男」に弱いんだもん
だけどこんなのあんまりじゃない?もっと値打ちがあるはずよ
今までのツケが回って来たのかも
だけどもうこれでお終い,また同じ目に遭いたくないの
なかったことにはできないよ
[Chorus]
アラームが頭の中で鳴ってるの
「そんなヤツ,信じるな」って誰かに言われているみたい
あの時だって元の彼女がメッセージを寄越してたでしょ?なのに何を考えてたの?
そんなんだからこの有様で,あいつがどこへ出かけてるのかわかってるのに何も出来ない
今度は自分が裏切られるの
自業自得ってヤツかもね
こんな始まりだったから,終わる時もそうなるの
今度は自分が裏切られるの
同じことの繰り返し
ほらねまたアラームやサイレンが鳴りだした
[Post-Chorus]
ほらアラームが鳴りだした
今度は自分が裏切られるの
あの時みたいなやり方で
今度はこっちが裏切られるの
ほらアラームが鳴りだした
あの時みたいなやり方で
今度は自分の番なんだ
[Bridge]
銃声がバンバンと2回聞こえる
地面の上に倒れてるのは,バカな自分とウソつき野郎
リンリンと電話の鳴る音がして,相手を信用できなくなって
まるで家が燃えるみたいに,大変なことになっちゃった
銃声がバンバンと2回聞こえる
地面の上に倒れてるのは,バカな自分とウソつき野郎
リンリンと電話の鳴る音がして,相手を信用できなくなって
まるで家が燃えるみたいに,大変なことになっちゃった
[Chorus]
アラームが頭の中で鳴ってるの
「そんなヤツ,信じるな」って誰かに言われているみたい
あの時だって元の彼女がメッセージを寄越してたでしょ?なのに何を考えてたの?
そんなんだからこの有様で,あいつがどこへ出かけてるのかわかってるのに何も出来ない
今度は自分が裏切られるの
自業自得ってヤツかもね
こんな始まりだったから,終わる時もそうなるの
今度は自分が裏切られるの
同じことの繰り返し
ほらねまたアラームやサイレンが鳴りだした
[Outro]
ほらアラームが鳴りだした
今度は自分が裏切られるの
ほらアラームが鳴りだした
ほらアラームが鳴りだした
あの時みたいなやり方で
今度はこっちが裏切られるの
ほらアラームが鳴りだした
ほらアラームが鳴りだした
(余談)
浮気をした後はその足で焼き肉屋に行き,そこでイヤというほど焼き肉の匂いをつけてから帰宅するという人の話をどこかで聞いたことがあります。そうすることで,浮気相手の匂いがかき消されてしまうからなんだとか。そういう「達人」の話を知っているだけに,この相手には「脇が甘い」と言わざるを得ません。
(お断りしておきますが,上で述べたことの出典は私ではありませんから。念のため。)
和訳を有難うございます!
返信削除ところでこちらの歌詞のキモは、男性の「浮気癖」ではなく、歌っている女性も「彼」を元カノから略奪で手に入れ
恋の始まりと終わりが同じところかな?
と思いました。