2016年10月11日火曜日

24K Magic ブルーノ・マーズ (Bruno Mars)

ギリシャ神話に登場するミダス王は触れるものをすべて金に変えたんだとか。食べ物,飲み物,そして愛する人々まで金に変えてしまう力を与えられたのは,彼にとってはむしろ呪いだったと思いますが,こちらのミダス王にとっては,間違いなく「才能(gift)」でしょう。
The myth has it that King Midas turned everything he touched into gold.   He transformed his food, his drink and even people he loved to gold.  To him the power was not a gift but a curse but to King Midas of Pop or Bruno Mars it's definitely a gift.
24K Magic  (Bruno Mars)

[Intro]
Tonight
I just want to take you higher
Throw your hands up in the sky
Let's set this party off right

[Chorus]
Players, put yo' pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player
Uh, look out!

[Verse 1]
Pop pop, it's show time (Show time)
Show time (Show time)
Guess who's back again?
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
Oh they don't know? (Go on tell 'em)
I bet they know soon as we walk in (Showin' up)
Wearing Cuban links (ya)
Designer minks (ya)
Inglewood's finest shoes (Whoop, whoop)
Don't look too hard
Might hurt ya'self
Known to give the color red the blues

[Pre-Chorus]
Ooh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
Why you mad? Fix ya face
Ain't my fault y'all be jocking
(Keep up)

[Chorus]
Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player
Uh, look out!

[Verse 2]
Second verse for the hustlas (hustlas)
Gangstas (gangstas)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
Spend your money like money ain't shit (Whoop, whoop)
We too fresh
Got to blame in on Jesus
Hashtag blessed
They ain't ready for me

[Pre-Chorus]
I'm a dangerous man with some money in my pocket
(Keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
(Keep up)
Why you mad? Fix ya face
Ain't my fault y'all be jocking
(Keep up)

[Chorus]
Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Hey girls
What y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player
Uh, look out!

[Bridge]
(Wooh)
Everywhere I go they be like
Ooh, so player ooh
Everywhere I go they be like
Ooh, so player ooh
Everywhere I go they be like
Ooh, so player ooh
Now, now, now
Watch me break it down like (Uh)
24 karat, 24 karat magic
What's that sound?
24 karat, 24 karat magic
Come on now
24 karat, 24 karat magic
Don't fight the feeling
Invite the feeling

[Chorus]
Just put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
24 karat magic in the air
Head to toe so player
Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do? (Do)
24 karat magic in the air
Head to toe so player
(24 karat)
Uh, look out

[Outro]
(24 karat magic, magic, magic)

[Intro]
今晩は
なんでもいいから盛り上がれ
両手を頭の上に挙げ
今すぐパーティを始めよう

[Chorus]
小指の指輪を月に向け,さあみんなで乾杯だ
女の子たち,一体どうするつもりだよ?
あっちにもこっちにも,純金みたいにキラキラの不思議な力が溢れてる
頭の上から足の先まで,プレイさせたら天下一
よく見てろ!

[Verse 1]
ポンポン,これからショウ・タイム(ショウ・タイム)
お楽しみの始まりだ(ショウ・タイム)
戻って来たのは誰だと思う?
ええ?みんなわからない?(行ってやつらに教えてやれよ)
本当に予想つかないか?(行ってやつらに教えてやれよ)
だけどヤツらも姿を見れば,すぐに誰かがわかるはず(姿を見せりゃ)
金のごっついチェインをつけて
デザイナーの毛皮を羽織り
イングルウッドの最高級の靴を履いて登場だ
あんまりじっと見つめるなよな
辛くなるかもしれないぞ
だって眩し過ぎるから
こんな姿を見せられちゃ,たとえ赤い色だって
真っ青になっちゃって,グチのひとつも言いたくなるぜ

[Pre-Chorus]
悪いな,ヤバいヤツなんだ,ポケットにうなるほど金を持ってて
(できるもんなら真似してみろよ)
カワイイ子が何人も,周りをこんなに取り囲んでちゃ,「ロケット」だって目を覚ます
(そんなの無理だと思うけど)
なんでそんなに不機嫌なんだ,そんな顔見せるなよ
お前らが必死になってるからって,俺のせいじゃないからな
(できるもんならやってみな)

[Chorus]
ほらやれよ,小指の指輪を月に向け,さあみんなで乾杯だ
ちょいそこの彼女たち,一体どうするつもりだよ?
あっちにもこっちにも,純金みたいにキラキラの不思議な力が溢れてる
頭の上から足の先まで,プレイさせたら天下一
気を付けろ!

[Verse 2]
ここからは,裏稼業のヤツが相手だ(ヤバい仕事をしてるヤツ)
ギャングスタとか(ギャングスタとか)
いい女でもそうじゃなくても,もれなく相手にしてやるぜ(笑)
ちょっとお前に教えてやるよ(きたよ)俺の話をよく聞けよ(きたよ)
ヤツらに教えてやらなきゃな,この俺のやり方を
まずとにかくシャンパン飲んで(ほら一杯),それからプールに飛び込んで
金なんてそれがどうしたって勢いで,湯水のように使ってみろよ
カッコ良すぎってわかってるけど
そんなの俺のせいじゃないから,神様に文句なら言ってくれ
「才能ある (blessed)」ってハッシュ・タグで,とにかく検索しろみろよ
そしたら俺がヒットするから
やつらは俺の敵じゃない

[Pre-Chorus]
悪いな,ヤバいヤツなんだ,ポケットにうなるほど金を持ってて
(できるもんなら真似してみろよ)
めちゃカワイイ子が何人も,周りをこんなに取り囲んでちゃ
「ロケット」だって「発射」しちゃうぜ
(真似できるならやってみな)
なんでそんなに不機嫌なんだ,そんな顔見せるなよ
お前らが必死になってるからって,俺のせいじゃないからな
(できるもんならやってみな)

[Chorus]
見てるだけなんて止めとけよ
小指の指輪を月に向け,さあみんなで乾杯だ
ちょいそこの彼女たち,一体どうするつもりだよ?
あっちにもこっちにも,純金みたいにキラキラの不思議な力が溢れてる
頭の上から足の先まで,プレイさせたら天下一
気を付けろ!

[Bridge]
どこへ行ったって,周りがこう言ってくる
プレイさせたら天下一って
どこへ行ったって,周りがこう言ってくる
プレイさせたら天下一って
どこへ行ったって,周りがこう言ってくる
プレイさせたら天下一って
見てろ俺がこうやって
柔らかい純金にそうするように,噛み砕いて教えてやるよ
一体どんな音がする?
純金みたいにキラキラの不思議な力が溢れてる
ほら来いよ
純金みたいにキラキラの不思議な力が溢れてる
自分の気持ちに逆らわないで
自分にもっと素直になれよ

[Chorus]
見てるだけなんて止めとけよ
小指の指輪を月に向け,さあみんなで乾杯だ
そこの彼女たち,一体どうするつもりだよ?
あっちにもこっちにも,純金みたいにキラキラの不思議な力が溢れてる
頭の上から足の先まで,プレイさせたら天下一
気を付けろ!

[Outro]
(純金みたいにキラキラの不思議な力が溢れてる)

(余談)

数年前に,半分ギャグで「ミダス王」と呼び始めた私ですが,まさか将来本当にこんな曲が発表されるとは思ってもいませんでした。

7 件のコメント:

  1. はじめまして┏○ペコッ
    今回のMVは曲が元々そうだからなのか、王の王らしさが全面に出てる気がしましたw図々しいかも知れませんが、王のLocked Out Of Heavenをぜひ翻訳して欲しいです(-人-)

    返信削除
  2. はじめまして┏○ペコッ
    今回のMVは王の王らしさが全面に出てる気がしましたwその理由がこの翻訳のおかげでよく分かりました。図々しいかも知れませんが、王のLocked Out Of Heavenを翻訳して欲しいです(-人-)翻訳済みならすいませんm(_ _)m

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉をありがとうございます。右上にある「このブログをご覧になる方へ」でも申し上げているように,時間的な制約が大きいので,基本的にリクエストはお断りしておりますが,Locked Out Of Heavenについては,数年前に既にこちらで取り上げておりますので,そちらをご覧くださればと存じます。

      削除
  3. こんにちは!ミダス王のファンのものです!

    soul playerじゃなくて、so player だそうですよ。

    https://twitter.com/BrunoMars/status/785831477539897344

    こないだブルーノがラジオでネタにしてました!
    i'm not soul player come on!みたいな感じでいってましたよーー。

    新しいアルバムからの翻訳も期待しています!!

    返信削除
    返信
    1. コメント並び温かいお言葉,そしてご指摘ありがとうございます。早速和訳に反映させるべく修正いたしました。また何かお気づきの点があれば是非お知らせください。

      削除
  4. みしゅらん2016年12月4日 17:16

    いつも楽しみに拝見しています。今回のこの曲がリリースされた時、「ミ、ミダス王…まさしく!」と戦慄したのは私だけではないかと思います。個人的にはここ数年のファンキー路線も大好きですが、あのロマンチストな王はもう帰ってこないのですかね…(遠い目)

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。確かにここ数年の王(の飛ばしっぷり)を見ていると,When I Was Your Manはマボロシだったのではないかと思うこともしばしばですが,そうはいっても多彩な芸風が持ち味の王のこと。近いうちに必ずや当時のロマンティック路線を踏襲した曲をリリースしてくれるものと個人的には確信しております。

      削除