2016年10月8日土曜日

Sick of It スキレット (Skillet)

ヘヴィ/デス・メタルのファンではない私のような人間からすれば,スキレット(skillet)と言えば,料理関係のものであり,材料を揚げたり焼いたり焦がしたりするのに使う平底のフライパンのことですが,その分野の熱心な伝道者である私の友人に言わせると,日本公演が強く期待されているバンドのひとつなのだそうです。
To a person like me who's not a big fan of Heavy/Death meatl music, what the word 'skillet' brings is definitely something about cooking: a flat-bottomed pan used for frying, searing, and browning foods. To my friend who is an evangelist of such music, Skillet is one of those bands whose live performance in Japan is highly awaited.
Sick of It  (Skillet)
[Chorus 1]
If you're sick (3x)
If you're sick of it
If you're sick (2x)
If you're sick of it!

[Verse 1]
When everything you do
Don't seem to matter
You try but it's no use
Your world is getting blacker
When every time you fail
Has no answer
Every empty promise made
Is a reminder

[Pre-Chorus 2]
No one can make this better
Take control, it's now or never!

[Chorus 2]
Are you sick of it?
Raise your hands
Get rid of it!
While there's a fighting chance
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands

[Chorus 1]

[Verse 2]
Every single day
I chase my own tail
Like a rat inside a maze
Got to get, got to get, get away
I'm running out of time
For me to break this
I'm tired of feeling like
I'm never going to make it

[Pre-Chorus 2]

[Chorus 2]

[Chorus 1]

[Bridge]
I'm tired of it
I'm over it
I'm bored of it
Got to fix this
I'm sick of it!

[Chorus 1]
Raise your hands
If you're sick
If you're sick of it
Raise your hands
If you're sick
If you're sick of it

[Verse 3]
Sick of it!
Raise your hands
Get rid of it!
While there's a fighting chance
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands

[Chorus 1]
Are you sick of it?
If you're sick[x2]
If you're sick of it!
Get rid of it!
If you're sick[x2]
If you're sick of it!

[Verse 4]
Are you over it?
Bored to death?
Have you had enough regret?
Take a stand, raise your hands

[Chorus 1] (x2)

[Chorus 1]
もういい加減ウンザリで
どうにもこうにも耐えられなくて
もうほとほと愛想が尽きて
アホらしいと思ったら


[Verse 1]
何をやっても
意味なくて
努力したって結果が出ずに
状況も悪くなっていくばかり
失敗を繰り返しても
何かが掴めることもない
空約束を繰り返すたび
そうだったって気づくんだ

[Pre-Chorus 2]
他人が変えてくれるんじゃない
自分で変えなきゃダメなんだ,今やらなくちゃ後はない

[Chorus 2]
今の自分の生き方にウンザリしているんなら
両手を挙げて
そんなものとは縁を切れ!
まだ手遅れにならないうちに
もう投げたのか?
死ぬほどウンザリしてんのか?
イヤというほど後悔したか?
もしそうなら心を決めて,行動に出してみろ

[Chorus 1]

[Verse 2]
来る日も来る日も飽きもせず
無駄な努力を繰り返してる
迷路に入ったネズミみたいに
抜け出さなきゃって思ってるのに
俺には時間がないんだよ
こいつを断ち切るだけの時間が
こんな気分はウンザリなんだ
人生を負け犬のままで終わるのは

[Pre-Chorus 2]

[Chorus 2]

[Chorus 1]

[Bridge]
もうウンザリで
愛想が尽きた
もうほとほとイヤになってる
どうにかしなきゃダメなんだ
いい加減ウンザリだから!

[Chorus 1]
両手を挙げて態度に出せよ
もういい加減
ウンザリしているんなら
両手を挙げて行動に出せ
もういい加減
ウンザリしているんなら

[Verse 3]
ウンザリだ!
両手を挙げて態度に出せよ
そしてそいつと縁を切れ!
まだ手遅れにならないうちに
もう投げたのか?
死ぬほどウンザリしてんのか?
イヤというほど後悔したか?
もしそうなら,心を決めて,行動に出してみろ

[Chorus 1]
もういい加減ウンザリで
どうにもこうにも耐えられなくて
もうほとほと愛想が尽きて
アホらしいと思ったら
そんなもんとは縁を切れ!
もういい加減ウンザリで
どうにもこうにも耐えられなくて
アホらしいと思ったら

[Verse 4]
もう匙を投げたのか?
死ぬほどウンザリしてんのか?
イヤというほど後悔したか?
もしそうなら,心を決めて,行動に出してみろ

[Chorus 1] (x2)

(余談)

この曲はSkilletのフロントマンであるJohn Cooperが,発表当時の2013年の世界に不満を感じて書いたものらしく,Noisecreepに対して「周囲の状況に対する自分の感じ方や考え方について書こうとした。こういう感情を持つ人は多いはず。あまりに悲惨な事件が多すぎて,ボストンの爆弾事件みたいなショッキング事件さえ,以前ほどそう思われなくなっていて,これで本当にいいのかと思った。みんなこういう悲惨な事件にウンザリしている。この曲は,怒っているような感じで攻撃的な内容だけど,それが現実。そういうことに対する自分の気持ちだ」と語っているようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿