2017年9月19日火曜日

Living Next Door To Alice スモーキー (Smokie)

最初に耳にした時,コーラスの歌詞から思い浮かんだのは切ない初恋の思い出といったものでした。まあ全くの的外れということでもないのですが,だからといって完全な正解かというとそうとも言えません。曲のストーリーが明らかになるにつれて,ぐいぐい引き込まれていきますが,最後にオチが待っています。
Lines in chorus conjured up something like a bitter sweet memory of first love when I heard the song.  Well it's not entirely wrong but not completely correct either.  As the story unravels, you'd be intrigued by the story of the song.  It has a surprising ending.
Living Next Door To Alice  (Smokie)
Sally called when she got the word,
She said: "I suppose you've heard -
About Alice"
Well I rushed to the window
And I looked outside
But I could hardly believe my eyes -
As a big limousine rolled up
Into Alice's drive...

Oh, I don't know why she's leaving
Or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
But I just don't want to know
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice

Twenty-four years just waiting for a chance
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance
Now I've got to get used to not living next door to Alice...

{Who the fuck is Alice?}

Grew up together
Two kids in the park
Carved our initials
Deep in the bark
Me and Alice
Now she walks through the door
With her head held high
Just for a moment, I caught her eye
As a big limousine pulled slowly
Out of Alice's drive

Oh, I don't know why she's leaving
Or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
But I just don't want to know
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice

Twenty-four years just waiting for a chance
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance
Now I gotta get used to not living next door to Alice...

Sally called back, asked how I felt
She said: "I know how to help -
Get over Alice"
She said: "Now Alice is gone
But I'm still here
You know I've been waiting
For twenty-four years..."
And the big limousine disappeared...

I don't know why she's leaving
Or where she's gonna go
I guess she's got her reasons
But I just don't want to know
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice

Twenty-four years just waiting for a chance
To tell her how I feel, and maybe get a second glance
But I'll never get used to not living next door to Alice...

Now I'll never get used to not living next door to Alice...

そのニュースを耳にした,サリーが電話をかけてきて
電話口でこう言った「もう知ってると思うけど
実はあのアリスがね」って
急いで窓のとこまで行って
そこから外を覗いたら
信じられない景色が見えた
大型のリムジンが
アリスの家の玄関の前のとこまで迎えに来てた・・・

引っ越す理由も
行先も心当たりはなかったし
何か事情があったって
別に知りたくなかったよ
だって24年間
アリスとは隣同士だったから

24年もあったのに,ただチャンスを待つだけで
本当の気持ちを伝えなかった,無視されてないだけマシってもんだったけど
これからは,もう隣にアリスはいない,そのことに慣れなきゃな・・・

(アリスって一体誰なんだ?)

お互い一緒に大きくなって
子どもの頃は公園で2人一緒に遊んでた
お互いのイニシャルを
木の幹にしっかり刻み付けていた
俺とアリスだったのに
こうやって今は家を出て行くとこだ
胸を張って堂々と
ほんの一瞬目があって
大型のリムジンが,ゆっくりと
アリスの家の玄関の前のとこから出て行った

引っ越す理由も
行先も心当たりはなかったし
何か事情があったって
別に知りたくなかったよ
だって24年間
アリスとは隣同士だったから

24年もあったのに,ただチャンスを待つだけで
本当の気持ちを伝えなかった,無視されてないだけマシってもんだったけど
これからは,もう隣にアリスはいない,そのことに慣れなきゃな・・・

またサリーがかけてきて,今の気持ちを聞かれたよ
電話口でこう言った「力になってあげるから
アリスのことは忘れましょ」
そしてこう続けたよ「アリスはいなくなったけど
アタシがここにいるじゃない
ねえずっと待ってたの
もう24年間・・・」って
大型のリムジンはもう見えなくなっていた

引っ越す理由も
行先も心当たりはなかったし
何か事情があったって
別に知りたくなかったよ
だって24年間
アリスとは隣同士だったから

24年もあったのに,ただチャンスを待つだけで
本当の気持ちを伝えなかった,無視されてないだけマシってもんだったけど
もう隣にアリスはいない,そんなこと平気になれるわけないよ

もう隣にアリスはいない,そんなこと平気になれるわけないよ

(余談)

軽快なメロディーと相まって,途中までは「切ないなあ」と半ば甘酸っぱい気持ちで聞いていたのに,最後でいきなり怖くなりました。まるで青春映画を見ていたはずなのに,最後で突然スティーヴン・キングのホラーになってしまったような感じです。

0 件のコメント:

コメントを投稿