2017年12月28日木曜日

Maneater ホール&オーツ (Hall & Oates)

「あいつ」とは一体どんな人物なのでしょうか?娼婦,若い男を狙う熟年女性それとも金目当ての女性でしょうか?John Oatesがかつて説明したところによると,曲に登場する女性は人間ではなく,実はニュー・ヨーク市のメタファーなのだとか。
Who do you think is 'she'?  A prostitute, a cougar or a gold digger?  John Oates once explained the girl in the song is not a real person but a metaphor for New York City. 
Maneater  (Hall & Oates)

[Verse 1]
She'll only come out at night, the lean and hungry type
Nothing is new, I've seen her here before
Watching and waiting
Ooh, she's sitting with you, but her eyes are on the door
So many have paid to see what you think you're getting for free
The woman is wild, a she-cat tamed by the purr of a Jaguar
Money's the matter
If you're in it for love, you ain't gonna get too far

[Chorus]
(Oh-oh, here she comes) Watch out, boy, she'll chew you up
(Oh-oh, here she comes) She's a maneater
(Oh-oh, here she comes) Watch out, boy, she'll chew you up
(Oh-oh, here she comes) She's a maneater

[Verse 2]
I wouldn't if I were you, I know what she can do
She's deadly, man, she could really rip your world apart
Mind over matter
Ooh, the beauty is there but a beast is in the heart

[Chorus]
(Oh-oh, here she comes) Watch out, boy, she'll chew you up
(Oh-oh, here she comes) She's a maneater
(Oh-oh, here she comes) Watch out, boy, she'll chew you up
(Oh-oh, here she comes) She's a maneater

[Chorus]
Ooh
(Oh-oh, here she comes) Here she comes, watch out, boy, she'll chew you up
(Whoa-oh, here she comes, watch out) She's a maneater
(Oh-oh, here she comes, she's a maneater) Ooh, she'll chew you up
(Oh-oh, here she comes) Here she comes, she's a maneater
(Oh-oh, here she comes, watch out) She'll only come out at night, ooh
(Oh-oh, here she comes) Here she comes, she's a maneater
(Oh-oh, here she comes, she's a maneater) The woman is wild, woo
(Oh-oh, here she comes) Here she comes, watch out, boy, watch out, boy
(Oh-oh, here she comes) Oh, watch out, watch out, watch out, watch out
(Oh-oh, here she comes) Yeah, yeah, she's a maneater
(Oh-oh, here she comes, she's a maneater) She's watching and waiting, ooh
(Oh-oh, here she comes) Oh, she's a maneater

[Verse 1]
あいつには夜にならなきゃ出会えない,痩せていて腹を空かせたタイプだよ
今更って感じだね,前にもここで見てるけど
あいつは辺りをじっと見て,カモが来るのを待ってたよ
一緒の席に座ってたって,あいつの視線は抜け目なくドアの方に向いている
お前はタダだと思ってるけど,今までに大勢が同じように考えて,高いツケを払ってる
言うこと聞かないタイプだし,雌猫みたいなヤツだから
「ジャガー」の軽い唸りがなけりゃ,おとなしくならないよ
どにもかくにも金次第
好きだからなんて言ったって,そんなの大して意味ないね

[Chorus]
(ほらあいつのお出ましだ)気を付けろ,あいつにむしり取られるぞ
(ほらあいつのお出ましだ)ヤツは男を食い物にする
(ほらあいつのお出ましだ)気を付けろ,あいつにむしり取られるぞ
(ほらあいつのお出ましだ)ヤツは男を食い物にする

[Verse 2]
もし俺なら止めとくね,あいつが容赦ないことくらい,俺にはちゃんとわかってるから
ヘタしたら命がないぞ,本当にお前を破滅させるのなんて,アイツは平気なんだから
ここは気力で乗り越えろ
パッと見は悪くないけど,中にはケモノが潜んでる

[Chorus]
(ほらあいつのお出ましだ)気を付けろ,あいつにむしり取られるぞ
(ほらあいつのお出ましだ)ヤツは男を食い物にする
(ほらあいつのお出ましだ)気を付けろ,あいつにむしり取られるぞ
(ほらあいつのお出ましだ)ヤツは男を食い物にする

[Chorus]
(ほらあいつのお出ましだ)気を付けろ,あいつにむしり取られるぞ
(ほらあいつのお出ましだ)ヤツは男を食い物にする
(ほらあいつのお出ましだ)気を付けろ,あいつにむしり取られるぞ
(ほらあいつのお出ましだ)ヤツは男を食い物にする

(余談)

自由の女神,ああ見えてなかなか「攻める」タイプなんですね(意味不明)

0 件のコメント:

コメントを投稿