2018年5月13日日曜日

Supermarket Flowers エド・シーラン (Ed Sheeran)

ご安心ください。Ed Sheeranの母親は元気です。この曲は祖母の死に際して,彼ではなく彼の母親の視点から書かれています。今日投稿するのにこれ以上に相応しい曲があるとは思えません。
Don't worry.  Ed Sheeran's mother is still alive.  This song is written from the perspective of his mother not him at the demise of his grandmother.  I can't think of any better song to post for today right now.
Supermarket Flowers  (Ed Sheeran)

[Verse 1]
I took the supermarket flowers from the windowsill
I threw the day old tea from the cup
Packed up the photo album Matthew had made
Memories of a life that's been loved
Took the get well soon cards and stuffed animals
Poured the old ginger beer down the sink
Dad always told me, "Don't you cry when you're down"
But mum, there's a tear every time that I blink

[Pre-Chorus]
Oh, I'm in pieces, it's tearing me up, but I know
A heart that's broke is a heart that's been loved

[Chorus]
So I'll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you'd be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back
He'll say, "Hallelujah, you're home"

[Verse 2]
I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
Folded your nightgowns neatly in a case
John says he'd drive then put his hand on my cheek
And wiped a tear from the side of my face

[Pre-Chorus]
I hope that I see the world as you did 'cause I know
A life with love is a life that's been lived

[Chorus]
So I'll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you'd be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back
He'll say, "Hallelujah, you're home"

[Outro/Chorus]
Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
You got to see the person I have become
Spread your wings and I know
That when God took you back
He said, "Hallelujah, you're home"

[Verse 1]
窓際に飾ってあったスーパーの花束を片付けて
カップの中に飲み残してた昨日いれた紅茶も捨てた
Matthewが作ったアルバムは
愛に満ちた人生の思い出が詰まってたけど,それも一緒に荷造りしたし
「早く元気になって」ってお見舞いのカードとか,ぬいぐるみなんかも片付けて
気の抜けたジンジャービールを流しに空けた
パパからいつも言われてた「落ち込んだって泣くんじゃないぞ」
だけどママ,瞬きするたび涙が出るよ

[Pre-Chorus]
ボロボロですごく辛くて仕方ない,だけどちゃんとわかってる
辛いのは愛されてたからだって

[Chorus]
だからこれからハレルヤを歌って送り出したげる
ママの姿をしてたけど本当は天使だったから
つまづいた時だって,そばにいて立ち直らせてくれたよね
翼を広げて旅立って
神様が迎えに来たら
きっとこう言うはずだから「ハレルヤやっと戻ったね」って

[Verse 2]
ポンポンと枕を叩いて整えて,ベッドもちゃんと元に戻して,一箇所に椅子も集めた
ママの着てたナイトガウンも,きちんと畳んでケースに入れた
「俺が運転していくよ」って,Johnはそう言った後,頬のところに手を当てて
流れる涙を拭ってくれた

[Pre-Chorus]
ママみたいに世の中を前向きに見ていたい,だってちゃんとわかってるから
愛のある人生ってのは,精一杯生き抜いた人生だって

[Chorus]
だからこれからハレルヤを歌って送り出したげる
ママの姿をしてたけど本当は天使だったから
つまづいた時だって,そばにいて立ち直らせてくれたよね
翼を広げて旅立って
神様が迎えに来たら
きっとこう言うはずだから「ハレルヤやっと戻ったね」って

[Outro/Chorus]
ハレルヤ
ママの姿をしてたけど本当は天使だったんだ
ねえ立派になったでしょ?
だからもう旅立って,大丈夫わかってる
神様が迎えに来たら
きっとこう言うはずだって「ハレルヤやっと戻ったね」って

(余談)

彼の描写力,とりわけこの曲の第一連の描写力には圧倒されますが,ここを聞いて思い出したのが,Death Cab for CutieのWhat Sarah Saidでした。こちらの曲の「TVはついてたけど見てる人なんかいなかった (as the TV entertained itself」)のくだりは,個人的にベストラインのひとつです。

0 件のコメント:

コメントを投稿