I think what the narrator is trying to say is basically identical with this song. The narrator is explaining to the second person why they should be together. I'm not sure if their love lasts long or not but I'm sure about their stamina does they're saying "We can do it all night".
First Time (M-22 ft. Mediana)
If you want me too
We can do it all night
No one else will do
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
You
Get me feel it more than i knew
You
If you want me too
We can do it all night
Like it was the first time
No one else will do
We can do it all night
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
You
Get me feel it more than i knew
We can do it all night
Like it was the first time
Like it was the first time
We can do it all night
Like it was the first time
If you want me too
We can do it all night
No one else will do
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
You
Get me feel it more than i knew
We can do it all night
Like it was the first time
Like it was the first time
We can do it all night
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
If you want me too
We can do it all night
Like it was the first time
No one else will do
We can do it all night
Like it was the first time
Like it was the first time
We can do it all night
Like it was the first time
No one else will do
We can do it all night
Like it was the first time
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
その人だけが
今までのは何だったのって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
他の人じゃダメなんだ
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
その人だけが
今までのは何だったのって,そんな気持ちにしてくれる
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
初めての時と同じで
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
その人だけが
今までのは何だったのって,そんな気持ちにしてくれる
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
初めての時と同じで
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
他の人じゃダメなんだ
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
初めての時と同じで
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
他の人じゃダメなんだ
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
(補足)
アーティスト名については,どのように発音するのかという情報がほとんど見つからなかったため,日本語ではおそらくこう表記されるであろうという個人的な予測に基づいてしています。
(余談)
「そっちもその気になっているなら,一晩中夜が明けるまでそうしよう」の下りをご覧になり「具体的に一体何をするんだよ?」とツッコんだ方も少なくないと思われますが,当サイトにおいては「一晩中(=オールナイト)」ですることと言えば,これをおいて他には考えられません。
・・・是非とも爽やかな汗を流してもらいたいものです。
We can do it all night
No one else will do
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
You
Get me feel it more than i knew
You
If you want me too
We can do it all night
Like it was the first time
No one else will do
We can do it all night
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
You
Get me feel it more than i knew
We can do it all night
Like it was the first time
Like it was the first time
We can do it all night
Like it was the first time
If you want me too
We can do it all night
No one else will do
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
You
Get me feel it more than i knew
We can do it all night
Like it was the first time
Like it was the first time
We can do it all night
Like it was the first time
You
Got me feel it something it's true
You
If you want me too
We can do it all night
Like it was the first time
No one else will do
We can do it all night
Like it was the first time
Like it was the first time
We can do it all night
Like it was the first time
No one else will do
We can do it all night
Like it was the first time
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
その人だけが
今までのは何だったのって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
他の人じゃダメなんだ
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
その人だけが
今までのは何だったのって,そんな気持ちにしてくれる
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
初めての時と同じで
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
その人だけが
今までのは何だったのって,そんな気持ちにしてくれる
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
初めての時と同じで
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
その人だけが
一緒にいると本物だって,そんな気持ちにしてくれる
その人じゃなきゃダメなんだ
そっちもその気になっているなら
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
他の人じゃダメなんだ
一晩中夜が明けるまでそうしよう
他の人じゃダメなんだ
初めての時はそうだから
初めての時と同じで
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
他の人じゃダメなんだ
一晩中夜が明けるまでそうしよう
初めての時はそうだから
(補足)
アーティスト名については,どのように発音するのかという情報がほとんど見つからなかったため,日本語ではおそらくこう表記されるであろうという個人的な予測に基づいてしています。
(余談)
「そっちもその気になっているなら,一晩中夜が明けるまでそうしよう」の下りをご覧になり「具体的に一体何をするんだよ?」とツッコんだ方も少なくないと思われますが,当サイトにおいては「一晩中(=オールナイト)」ですることと言えば,これをおいて他には考えられません。
・・・是非とも爽やかな汗を流してもらいたいものです。
0 件のコメント:
コメントを投稿