2019年9月19日木曜日

Simmer マヘリア (Mahalia ft. Burna Boy)

過ぎたるは猶及ばざるがごとしで,一番いいのはいわゆる「中庸」を選ぶことです。例えば,勇気は一般的には美徳とされています。足りなければ怯懦と見做されますが,逆に度を超すと無謀となります。
Too much of a good thing will kill you.  The best thing lies in the middle, called "Golden mean".  For example, courage is generally considered as a virtue.  If you exert it too much, however, it becomes recklessness while the lack or want of it is regarded as cowardice. 
Simmer  (Mahalia ft. Burna Boy)

[Verse 1: Mahalia]
Sometimes, you love too hard
Sometimes, you go too far
Now I won't want you if you need me
Real things do not come easy, no

[Pre-Chorus: Mahalia]
Never been your average girl
So take time with me, take time
Baby, talk to me with some action
We can find a place for your passion, oh

[Chorus: Mahalia]
Cool down, simmer
Cool now, please me
Cool now, sinner
Cool down, love
Cool now, simmer
Cool now, please me
Cool now, sinner
Cool down, love
Cool now, simmer
Cool now, please me
Cool now, sinner
Cool down, love, love

[Verse 2: Mahalia]
Sometimes, I want you close
Sometimes, I want my space
Just know I’m gonna call if I need you
It's not my job to please you, no

[Pre-Chorus: Mahalia]
Never been your average girl
So take time with me, take time
Baby, talk to me with some action
Think I got a place for your passion, oh

[Chorus: Mahalia]
Cool down, simmer
Cool now, please me
Cool now, sinner
Cool down, love
Cool now, simmer
Cool now, please me
Cool now, simmer, simmer
Boy, you make it too hard for me to stay here
Boy, you're making it hard for me to be your love, love
So cool now, simmer, simmer

[Verse 3: Burna Boy]
Baby, don’t make me tell you this
I won't waste no time, I'll be proceeding quick
The way you're moving lately got me feeling sick
Like sey you've forgotten who you're dealing with
Man, ah real bread winner, me work nonstop
You no cook no dinner when I come back
Something wrong with ya, come out from that
If me walk and leave ya, me nah come back
(Cool down, simmer)

[Bridge: Mahalia]
You're falling, but you don't wanna fall too hard
You’re falling, but you don’t wanna fall apart
'Cause it might break if I give you my heart
And you hold on too hard (Too hard, too hard)

[Chorus: Mahalia & Burna Boy]
So cool down, simmer, simmer (Simmer, simmer)
Cool down, simmer
Cool now, please me
Cool now, sinner
Cool down, love
Cool now, simmer
Cool now, please me
Cool now, simmer, simmer (Si-si-simmer)
Boy, you make it too hot for me to stay here
Boy, you’re making it hard for me to be your love, love

[Outro]
Simmer, simmer
Simmer, simmer

[Verse 1: Mahalia]
時々気持ちが重すぎて
時々ついていけなくなるの
お前がいなきゃダメなんだって,そんな風に言われても,その気になれない自分がいるの
「本物」は簡単に手に入らないものなのよ

[Pre-Chorus: Mahalia]
アンタの周りにいるような,どうってことない子じゃないの
だからアタシを急かさないでよ
ベイビイ話しかけるなら,ちゃんと態度に出さなくちゃ
そうすりゃ気持ちに応えてあげる,そういうとこを知ってるの

[Chorus: Mahalia]
落ち着いて力抜いてよ
カッカしないで,楽しませてよ
頭を冷やして,悪いヤツだね
ねえそんなに焦らないでよ
落ち着いて力抜いてよ
カッカしないで,楽しませてよ
頭を冷やして,悪いヤツだね
ねえそんなに焦らないでよ
落ち着いて力抜いてよ
カッカしないで,楽しませてよ
頭を冷やして,悪いヤツだね
ねえそんなに焦らないでよ

[Verse 2: Mahalia]
すぐそばについてて欲しいこともあるけど
逆に自分のスペースが欲しくなることもある
これだけは覚えておいて,会いたくなったら電話するけど
だからってご機嫌取って欲しいなら,そんなの他の人にして,イヤよそんなのゴメンだし

[Pre-Chorus: Mahalia]
最初からアンタの周りにいるような,どうってことない子じゃないの

だからアタシを急かさないでよ
ベイビイ話しかけるなら,ちゃんと態度に出さなくちゃ
そうすりゃ気持ちに応えてあげる

[Chorus: Mahalia]
落ち着いて力抜いてよ
カッカしないで,楽しませてよ
頭を冷やして,悪いヤツだね
ねえそんなに焦らないでよ
落ち着いて力抜いてよ
カッカしないで,楽しませてよ
落ち着いてリラックスして

ねえそんなことされちゃうと,どこかへ逃げて行きたくなるし
ねえそんな風にしてたんじゃ,付き合えなくなっちゃうよ
だからほら,落ち着いてリラックスして

[Verse 3: Burna Boy]
ベイビイ,こんなの俺に言わせんなよな
俺はグズグズしないんだ,やるとなったらすぐにやる
ここんとこ,お前の態度はムカつくぜ
相手が誰だかわかってんのか?
稼いでんのはこっちの方で,休みもなしで稼いでんのに
家に帰りゃ夕飯もねえ
お前どうにかしてるだろ?もういい加減にしてくれよ
もし出てって別れたら,その次はもうねえぞ
(カリカリせずに落ち着けよ)

[Bridge: Mahalia]
いいなくらいは思ってるけど,そこまで本気になる気はなくて
相手を好きになりかけたって,バラバラにはなりたくないの
だってどうにかなっちゃいそうで,もし本気になっちゃって
相手がやたらに縛って来たら(やり過ぎになるくらい)

[Chorus: Mahalia & Burna Boy]
落ち着いて力抜いてよ(リラックス,リラックス)
落ち着いてリラックス

カッカしないで,楽しませてよ
頭を冷やして,悪いヤツだね
ねえそんなに焦らないでよ
落ち着いて力抜いてよ
カッカしないで,楽しませてよ
落ち着いてリラックスして(リラックス,リラックス
ねえそんなことされちゃうと,どこかへ逃げて行きたくなるし
ねえそんな風にしてたんじゃ,付き合えなくなっちゃうよ

[Outro]
落ち着いてリラックスして
落ち着いて力抜いてよ
(余談)

確かに恋愛はある意味駆け引きですが,この2人を見ていると,お互いがマウントを取ろうとしているようにしか思えません。

・・・それともそれも込みの「プレイ」なんでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿