2019年10月31日木曜日

Boyfriend アリアナ・グランデ・アンド・ソーシャル・ハウス (Ariana Grande & Social House)

「boyfriend」という言葉は「boy(少年)」と「friend(友人)」の2つの部分から成り立っています。二番目の「friend(友人)」については年齢は関係ありませんが,最初の「boy(少年)」は違います。にもかかわらずどうやっても「boy」とは言えない高齢者に対してもこの言葉は使えます。
A word 'boyfriend' comprises of two parts; 'boy' and 'friend'.  The second part is age neutral but not the first part.  We can use the word for a senior citizen who is not in any means a boy anymore.  
Boyfriend  (Ariana Grande & Social House)

[Verse 1: Ariana Grande]
I'm a motherfuckin' train wreck
I don't wanna be too much
But I don't wanna miss your touch
And you don't seem to give a fuck
I don't wanna keep you waiting
But I do just what I have to do
And I might not be the one for you
But you ain't allowed to have no boo

[Pre-Chorus: Ariana Grande]
'Cause I know we be so complicated
But we be so smitten, it's crazy
I can't have what I want, but neither can you

[Chorus: Ariana Grande]
You ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to see nobody else
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
Baby, we ain't gotta tell nobody

[Verse 2: Mikey]
Even though you ain't mine, I promise the way we fight
Make me honestly feel like we just in love
'Cause, baby, when push comes to shove
Damn, baby, I'm a train wreck, too (Too)
I lose my mind when it comes to you
I take time with the ones I choose
And I don't want a smile if it ain't from you, yeah

[Pre-Chorus: Mikey]
I know we be so complicated
Lovin' you sometimes drive me crazy
'Cause I can't have what I want and neither can you (Hmm-hmm)

[Chorus: Ariana Grande]
You ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to see nobody else
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
Baby, we ain't gotta tell nobody

[Verse 3: Scootie & Ariana Grande]
I wanna kiss you (Yeah), don't wanna miss you (Yeah)
But I can't be with you 'cause I got issues
Yeah, on the surface, seem like it's easy
Careful with words, but it's still hard to read me
Stress high when the trust low (Mmm)
Bad vibes, where'd the fun go? (Oh)
Try to open up and love more (Love more)
Try to open up and love more

[Bridge: Scootie, Ariana Grande & Both]
If you were my boyfriend
And you were my girlfriend
I prolly wouldn't see nobody else
But I can't guarantee that by myself

[Chorus: Ariana Grande]
You ain't my boyfriend (Boyfriend, you ain't my boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend, I ain't your girlfriend)
But you don't want me to see nobody else (Nobody)
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend, you know you ain't my boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend, yeah, mmm)
But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
Baby, we ain't gotta tell nobody (Oh yeah)
You ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to see nobody else
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend, yeah)
But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
Baby, we ain't gotta tell nobody

 [Verse 1: Ariana Grande]
ヒドイことになってるの
重すぎる女はイヤなのに
いつだってそばにいたくて,アンタがいなきゃダメなのに
なのにそっちは平気みたいで
お預け喰らわすつもりはなくて
やること先にやっているだけ
運命の相手なんかじゃないのかも
けど誰かに取られるなんてそんなの絶対許さない

[Pre-Chorus: Ariana Grande]
このままじゃお互いに面倒臭いことになるって,そのくらいわかってるけど
でも相手にぞっこんなのよ,こんなのちょっとおかしいよ
欲しいものだけ手に入らない,しかもそっちもそうだから

[Chorus: Ariana Grande]
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
だけど相手がよそ見をしたら
お互いそれが気に入らないの
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
なのにアンタはアタシには浮気なんかされたくないの(浮気はされたくないの)
ただお互い黙ってるけど

[Verse 2: Mikey]
俺の女じゃなくっても,あんな風にケンカしてたら
お互い相手に惚れているってマジで思うはずだよな?
ささいなケンカだったのが大ゲンカになっちゃうと
くっそベイビイ俺だってヒドイことになるんだぜ
とにかくお前が絡んでくると,俺はどうかしちゃうんだ
相手は焦って選びたくない
それに俺はお前じゃなくちゃ,たとえ笑顔を向けられたって,全然嬉しくないんだよ

[Pre-Chorus: Mikey]
お互いに色々問題抱えてるから
お前に優しくしているとイラついちゃう時もある
欲しいものだけ手に入らない,しかもそっちもそうだから

[Chorus: Ariana Grande]
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
だけど相手がよそ見をしたら
お互いそれが気に入らないの
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
なのにアンタはアタシには浮気なんかされたくないの(浮気はされたくないの)
ただお互い黙ってるけど

[Verse 3: Scootie & Ariana Grande]
キスもしたいし,いつも会いたい,会えないなんてイヤだけど
俺も色々抱えてるから,付き合うのは無理かもな
パッと見は問題ないように見えるけど
喋ることには気をつけな,まだそんなに簡単に俺の気持ちは読めないぜ
相手が信じられなくなると,ストレスが溜まってくるし
イヤな感じがしてくると,楽しい気分もどっかに行くぜ
素直に優しくなってみろ(優しくなってみろ)
もっと自分の気持ちを出せよ

[Bridge: Scootie, Ariana Grande & Both]
アタシの彼氏
俺の彼女で,2人が恋人同士なら
多分よそ見はしないけど
向うはともかく自分なら絶対そうとは言えないな

[Chorus: Ariana Grande]
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
だけど相手がよそ見をしたら
お互いそれが気に入らないの
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
なのにアンタはアタシには浮気なんかされたくないの(浮気はされたくないの)
ただお互い黙ってるけど
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
だけど相手がよそ見をしたら
お互いそれが気に入らないの
彼氏じゃないし(彼氏じゃないし)
彼女でもない(彼女じゃないの)
なのにアンタはアタシには浮気なんかされたくないの(浮気はされたくないの)
ただお互い黙ってるけど

(余談)

言葉も時間の経過に従って変化するものなのでリードで述べたようなことは往々にして起こります。この「boyfried」の場合は意味の適用範囲が拡大しただけですが,なかには本来の意味をほぼ完全に失ってしまったものもあり,例えば「awful」という言葉は本来は「畏怖を感じさせる(肯定的な意味もある)」あるいは「価値のある」「深い尊敬の念を起こさせる」といった意味だったのですが,現在では「ひどい」「嫌な」「不愉快な」といった意味でしか使われなくなっています。

それはともかく,主人公たちのやりとりを見て,ジャイアンの「お前のものは俺のもの,俺のものは俺のもの」を思い出すのは私だけでしょうか?

0 件のコメント:

コメントを投稿