2019年10月30日水曜日

Higher アリ・ブルック・アンド・マトーマ (Ally Brooke & Matoma)

流れが変わっているような気がするのは私だけでしょうか?最近昔風R&BがEDMに取って変わりつつあるような気がします。さすがに飽きてきたのでしょうか?
Am I the only one who feels the tide is shifting?  I have a feeling that old school R&B has been replacing EDM recently.  Are we getting tired of them finally?
Higher  (Ally Brooke & Matoma)

[Verse 1]
Oh, the wind has been singing me a symphony
The sweetest sound that I've ever heard
Feels amazing the way that it's been lifting me
I'm free up here, as high as a bird

[Pre-Chorus]
A moment, no, you don't need to cry for me
I can't wait to get where I'm going
You know that I'd love to stay
But I'm already on my way

[Chorus]
'Cause my love's taking me
Higher, higher, higher
Look up, you'll see me
Higher, higher, higher
And I know I'm getting close now
I can hear the choir
'Cause my love's taking me
Higher, higher, higher

[Verse 2]
There's a notion of gratitude inside of me
And the waves wash, clean, my soul (Clean my soul)
And I could stay here forever quite happily
These dreams are made of gold

[Pre-Chorus 2]
I thank everyone that has ever prayed for me
You gave me my wings (You gave me my wings)
You know that I'd love to stay
But I'm already on my way

[Chorus]
'Cause my love's taking me
Higher, higher, higher
Look up, you'll see me
Higher, higher, higher
And I know I'm getting close now
I can hear the choir
'Cause my love's taking me
Higher, higher, higher

[Bridge]
In the day I'm gone (In the day I'm gone)
When you play this song (When you play this song)
From my bird's eye view (From my bird's eye view)
I'll look after you (I'll look after you)

[Chorus]
'Cause my love's taking me
Higher, higher, higher
Look up, you'll see me
Higher, higher, higher (Higher)
And I know I'm getting close now
I can hear the choir
'Cause my love's taking me (Taking me)
Higher, higher, higher (Higher)

[Outro]
(Higher, higher)
Higher

[Verse 1]
吹く風もシンフォニーに聞こえてくるの
聴いたことがないくらいすごくステキな音なんだ
風に乗るあの感じ,本当に感動しちゃう
まるで鳥になったみたいに,こうやって高い所に浮かんでいると,束縛なんか感じない

[Pre-Chorus]
ちょっと待って,違うんだから,泣くようなことじゃない
早くそこに行きたくてウズウズしてるんだから
できるならアタシもここにいたいんだけど
もう旅は始まってるの

[Chorus]
こうやって大切に思ってるから
どんどん上に上がっていける
見上げてよ,そしたらアタシがそこにいて
上がっていくのがわかるでしょ?
そろそろだってわかるんだ
もう歌声が聞こえてるから
こうやって大切に思ってるから
どんどん上に上がっていける

[Verse 2]
感謝する気持ちがあって
まるで波が寄せるみたいに,魂を洗ってキレイにしてくれる(魂を浄めてくれる)
いつまでもこのままここにいてもいいけど
華やかなああいう夢を追いたいの

[Pre-Chorus 2]
今までアタシの幸せを祈ってくれてありがとう
みんなの想いが翼をくれて,飛び立てるようになったの(みんなが翼をアタシにくれた)
できるならアタシもここにいたいんだけど
もう旅は始まってるの

[Chorus]
こうやって大切に思ってるから
どんどん上に上がっていける
見上げてよ,そしたらアタシがそこにいて
上がっていくのがわかるでしょ?
そろそろだってわかるんだ
もう歌声が聞こえてるから
こうやって大切に思ってるから
どんどん上に上がっていける

[Bridge]
いつかいなくなったって(いなくなったって)
この曲をかけてくれたら(この曲をかけてくれたら)
まるで鳥になったみたいに(鳥になったみたいに)
みんなのことを空の上から,アタシはちゃんと見守ってるよ(見守ってるよ)

[Chorus]
こうやって大切に思ってるから
どんどん上に上がっていける
見上げてよ,そしたらアタシがそこにいて
上がっていくのがわかるでしょ?
そろそろだってわかるんだ
もう歌声が聞こえてるから
こうやって大切に思ってるから
どんどん上に上がっていける

[Outro]

(どんどん上に上がっていける)
上に上がっていける

(余談)

最初にこの曲を聞いた時は「墓の前で泣くな」的な曲だと思ったのですが,「華やかなああいう夢を追いたいの (These dreams are made of gold)」という下りを見るとどうやらそうではなく,これから「成功してもお前のことは忘れない」的な曲のようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿