2020年4月5日日曜日

Just The One (I've Been Looking For) ジョニー・テイラー (Johnnie Taylor)

相手は一体どこにいっていたのでしょうか?主人公によればその相手を月曜から水曜まで探していたようなので,少なくとも丸二日は相手がどこかよそへ行っていたことになります。
Where has the second person been?  The narrator says they're looking for the person from Monday through Wednesday.  It means they're somewhere else for at least a couple of days.  
Just The One (I've Been Looking For)  (Johnnie Taylor)

[Verse 1]
I've been searching for a long time
To find someone to be mine
I never thought, you'd come along
Now that you're here, all my worries are gone
Ohh

[Chorus]
Sweet you, sweet you
All of my dreams have all come true
You're just the one I've been looking for
You're just the one I've been looking for

[Verse 2]
I didn't know how long it would take
But good things come to those who wait
I can't ask for anything more
You're everything I've been looking for

[Chorus]
Sweet you, sweet you
Nobody, nobody, nobody will ever do
You're just the one I've been looking for
You're just the one I've been looking for

[Verse 3]
Nights were dark, the days gotten longer
My mind was weak but my heart stayed strong
Then you came along and rescued me
Please don't you ever, set me free
Oh no
Ohh woah oh

[Chrous]
Sweet you, sweet you
All of my dreams have all come true, yeah
You're just the one I've been looking for, baby
You're just the one I've been looking for

[Verse 4]
I've been looking (You're the one)
I searched all day Monday (You're the one)
And I couldn't find ya (You're the one)
I searched all day Tuesday (You're the one)
And I couldn't find ya (You're the one)
Early Wednesday morning (You're the one)
You know I found you (You're the one)
And when I found you (You're the one)
I threw my arms arround you (You're the one)
I said baby I'm glad (You're the one)

ずっと探し続けてた
自分だけの特別な人
思ってもみなかった,あんな出会いがあるなんて
こうやってお前がそばにいるだけで,悩みなんか吹っ飛ぶよ

[Chorus]
かわいくてたまらない
夢がみんな叶ったよ
ずっと探し続けてた理想の相手がここにいて
その相手がお前だよ

[Verse 2]
いつになるかはわからないけど
待ってりゃいつかいいことがある
これ以上贅沢なんて言えないよ
ずっと探し続けてた理想の相手に会えたんだから

[Chorus]
かわいくてたまらない
他の相手じゃダメなんだ
ずっと探し続けてた理想の相手がここにいて
その相手がお前だよ

[Verse 3]
あの頃は夜がやけに暗くって,一日がだんだん長くなっていたから
ちょっと弱気になったけど,それでも気持ちはしっかりしてた
そしたらお前が現れて,俺のことを救ってくれた
頼むからもう二度と俺をどこにもやらないでくれ

[Chrous]
かわいくてたまらない
夢がみんな叶ったよ
ずっと探し続けてた理想の相手がここにいて
その相手がお前だよ

[Verse 4]
ずっと探し続けてた(お前だよ)
月曜も一日ずっとそうしてたのに(運命の相手だよ)
お前を見つけられなくて(お前だよ)
火曜も一日探してたけど(運命の相手だよ)
やっぱりお前は見つからなくて(お前だよ)
水曜の朝早く(運命の相手だよ)
やっとお前が見つかったんだ(お前だよ)
それですぐ(運命の相手だよ)
お前をギュっと抱きしめて(お前だよ)
良かったって言ったんだ(運命の相手だよ)

(余談)

ただ歌詞を見る限り相手が「人間」だとは言っていないので,ひょっとすると「お前」は主人公のペットなのかもしれません。つまり:

ペット(犬でも猫でも)を飼い始めたことで孤独な主人公の生活は一変し,幸せに暮らしていたが,ある週末そのペットがどこかへ姿を消してしまった。交通事故なのかさらわれたのかと心配し週明けから仕事を休んでペットを探し回る主人公の元に,水曜の朝やっとそのペットが戻って来る,というストーリーです。

しかもこちらの方がやけに説得力があります。

0 件のコメント:

コメントを投稿