2020年5月13日水曜日

Slow Down スキップ・マーレイ・アンド・ハー (Skip Marley & H.E.R.)

数日前に近所のスーパーで女性が言うことを聞けと(おそらく)自分の子どもを怒鳴っているのを目にしました。私の見たところ,その子どもは一生懸命やっているのですが上手くいかずそれが余計に女性の怒りに火をつけているようでした。
Few days ago at a local supermarket, I saw a woman shouting at their children (probably) telling them to do what she told.  To me the kids seemed desperately trying and just not being successful enough.  That seemed to make her even more frustrated. 
Slow Down  (Skip Marley & H.E.R.)

[Intro: Skip Marley]
Slow down
Girl, let me love you

[Verse 1: Skip Marley]
Darling, I care
I care for you
More than my own self
Darling, I'll share
I'll share with you
All goodness and wealth

[Pre-Chorus 1: Skip Marley]
(Said) we can have just one night
Or we can have one whole life
If we play it cool, yeah
We can have that one thing
Or we can have everything
If our hearts are true

[Chorus: Skip Marley]
Girl, slow down
Girl, let me love you
Darling, slow down
Let me get to know you

[Verse 2: H.E.R.]
(said)(said)
Baby, I've been fantasizing
Just looking in your eyes
You know I'm looking for more
And you're what I've been praying for
This kind of love don't come around like this
I'm not one to play around like this, it's so real
And I love how we feel
I love it when we slowly sway
I love it when we think the same thing
I love the way we move
The way we move

[Pre-Chorus 2: Skip Marley & H.E.R.]
We can have every night, yeah
We can have every day
Ooh, I want you too
I need you

[Chorus 2: Skip Marley & H.E.R.]
Darling, slow down
Slow down, down
Let me love you
Let me love you
Slow down
Slow down, slow down
Let me get to know you
Let me

[Bridge: Skip Marley & H.E.R., Both]
I wanna see you tomorrow
Not just the thrill of today
Don't let our love just be borrowed, no
This is the choice that we take

[Chorus 3: Skip Marley & H.E.R.]
Girl, slow down
Why don't ya, don't ya, don't ya
Let me love you
(I need you, you, you)
Darling, slow down (Slow down)
Let me get to know you
Let me get to know you

[Outro: Skip Marley & H.E.R.]
Hey, we can have just one night
Or we can one whole life
If we play it cool, yeah
Cool (So cool, oh)
We can have that one
(We can have that one thing)
Or we can have everything
(We can have everything)
If our hearts are true

[Intro: Skip Marley]
慌てないで落ち着けよ
優しくしたいだけだから

[Verse 1: Skip Marley]
ダーリン,大事にしてるんだ
お前のことが大切で
自分のことより気にかかる
独り占めしたりしないで
お前にちゃんとわけてやる
幸せだって金だって

[Pre-Chorus 1: Skip Marley]
(言っただろ?)一晩だけで終わってもいい
だけどひとつの人生を一緒に生きていけるかもって
お互いに落ち着いて行動すれば
あのことだけでも構わないけど
その気ならどんなものでも手に入る
お互いに本気なら

[Chorus: Skip Marley]
なあ焦るな落ち着けよ
優しくしたいだけだから ダーリン,ちょっと落ち着けよ
お前のことを教えてくれよ

[Verse 2: H.E.R.]
(言ったでしょ?)ねえベイビイ,あれこれ色々考えちゃうの
アンタの顔を見ているだけで
欲張りだってわかってるでしょ?
しかもアンタは理想の人よ
こんな出会いは滅多にないし
こんな風に弄ばれるアタシはそういう相手じゃないの,この気持ちは本物で
すごくいい感じなの
ゆっくりとお互いに体を少し動かして
同じことを考えて
動く感じがとってもいいの
お互いの動く感じが

[Pre-Chorus 2: Skip Marley & H.E.R.]
毎晩一緒にいられるし
毎日一緒にいたっていいの
一緒にいたいの
いなきゃダメなの

[Chorus 2: Skip Marley & H.E.R.]
なあダーリン,慌てないで
落ち着いて
優しくしたいだけだから>
優しくしてあげたいの
慌てないで
落ち着いて
お前のことを教えてくれよ
いいから任せて

[Bridge: Skip Marley & H.E.R., Both]
また明日も会いたいよ
このときめきが今日で終わりじゃ勿体なくて
借り物みたいに適当な関係で終わりたくない
お互いに本気で決めたことだから

[Chorus 3: Skip Marley & H.E.R.]
なあ焦るな落ち着けよ
いいだろ?なんでダメなんだ?
優しくしたいだけなのに
(いてくれなくちゃダメなのよ)
ダーリン,ちょっと落ち着けよ
お前のことを教えてくれよ
もっとよく知りたいの

[Outro: Skip Marley & H.E.R.]
なあいいか,一晩だけで終わってもいい
だけどひとつの人生を一緒に生きていけるかも
お互いに落ち着いて
慌てないで行動すれば(落ち着けば)
あのことだけでも構わないけど
あれだけだったらいけるけど
その気ならどんなものでも手に入る
(何もかも手に入る)
お互いに本気なら

(余談)

無論怒鳴っていた彼女の気持ちもわからないではないのですが,かつてああいう子どもだった私に言わせれば怒鳴るのは百害あって一利なし。落ち着いて考えれば難なく出来ることであっても,怒鳴られることで「失敗できない」とプレッシャーがかかってあり得ない失敗をしてしまいます。

恋愛だけに限らず人生のあらゆる局面において「slow down」は心に留めておくべき言葉であるように思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿