It's not very easy for us to accept we're not good enough. We can admit it but deep down in our mind we want to believe otherwise.
Let It Go (Summer Walker)
What have you become? What have you become?
Matter fact, no, that's what you've been
I was blind, I was in it, I was blind, oh, I
I thought that I was changin' you
I can't believe I praised you (God damn)
You know your mama ain't raised you like that
Just look at your behavior
And that's why she ashamed of ya, damn
[Pre-Chorus]
Look at what you've become (Become)
Matter fact, what you've been (Been)
I was just blind
I was just so in it (In it)
I was just so committed ('Mitted)
No, I don't regret it ('Gret it)
'Cause I learned what love is once I
[Chorus]
Let it go, let it go, let it go (Oh-oh)
Let it go 'cause you're doin' too much and you just won't let go
And I know it was you, and you tryna hold onto my attention
Won't you let it go? Oh, ooh-oh
Let it go, let it go, let it go
Bae, yeah, 'cause you're doin' too much and you're tryin' too hard
Tryna get a reaction
I am a child of God (Ayy, yeah)
So I cannot be touched (Ah-ah)
[Verse 2]
When you have somethin', you treat it good
And you want it bad and you need it
I don't wanna be feelin' dead, so I said that I was leavin'
I thought you would be real (Real)
I thought you would be right (Be right)
Talkin' all of that tough shit, then you gon' go and dial 911
I don't know where they, where they do that at
Oh, yeah, where they, where they do that at?
I don't know where, but all I really know is
All I really know is (Know is)
[Chorus]
Let it go, let it go (Yeah)
Let it go, let it go
Oh-oh, 'cause you're doin' too much and you just won't let go
And I know it was you and you tryna hold on out of spite
[Outro]
Let it go, oh, let it go
Oh, let it go
Oh, let it go
Oh, yeah-yeah
Oh, yeah-yeah
Oh, oh-oh (Ooh)
Yeah, yeah-yeah
[Verse 1]
一体何がどうしちゃったの?
だけど本当のところはね,アンタはずっとそうだった
アタシが見えてなかっただけで,あんまり夢中になり過ぎて,物が見えなくなってたの
自分ならアンタのことも変えられるとか,そんな風に思っていたし
スゴイ人だと思えてた,それが信じられないよ(情けない)
それにアンタのママだって,こんなヤツにしたくって今まで育てたわけじゃないはず
やってることを見てみなよ
そんなんだからママだって情けないって思うんだ
[Pre-Chorus]
今のザマを見てごらん(情けないその姿)
だけど本当のところはね,最初からアンタはずっとそうだった(ずっとそうよ)
アタシが見えてなかっただけで
あんまり夢中になり過ぎて(ハマってた)
とにかく尽くし過ぎちゃった(尽くしてた)
でも後悔はしてないよ(失敗したとか思ってないし)
だってお蔭でわかったの,「愛」ってものの正体が
[Chorus]
もう思いは断ち切って,忘れることにしちゃったら
もうなかったことにする,だってアンタはやり過ぎで,とにかく別れる気なんてないの
アンタはそういうヤツなのよ,気持ちを繋ぎ留めたくて必死に色々やっているけど
いいでしょそろそろ別れてよ
忘れてなかったことにして
悪いねベイビイそうなのよ,だってアンタはやり過ぎで,ちょっと頑張り過ぎてんの
なんとか相手にされたくて色々やってるんだけど
アタシは「神の子ども」なの(そうなのよ)
手出しなんかできないよ
[Verse 2]
特別な何かを持っているのなら,それを大事にするはずで *
それが欲しくてたまらなくって,なくちゃダメって思うはず
生きがいを感じられなくなるなんてそんなのアタシはイヤだったから,別れようって言ったんだ
思ってた,ちゃんとした人になってくれるって(ちゃんとした)
マトモになってくれるって(マトモな人に)
あんなに色々言ってたくせに,今はそやって助けを呼ぶの?
何が目当てかわからないけど **
一体何がしたいわけ?
アタシにゃ全然わからない,わかってんのはこれだけよ
このことだけはわかってる(わかってる)
[Chorus]
もう思いは断ち切って,忘れることにしちゃったら
もうなかったことにする,
だってアンタはやり過ぎで,とにかく別れる気なんてないの
アンタは元々そういうヤツで,腹いせにしがみついてるだけなのよ
[Outro]
もう思いは断ち切って,忘れることにしちゃったら
もうなかったことにする
(補足)
* When you have somethin', you treat it good ・・・ 「when以下の条件A(=you have somethin') が揃ったら,Bという結果になる (=you treat it good) 」という形です。直訳すれば「もしあなたが何かを持っていたら (A),あなたはそれを大切にする (B)」ですが,そうすると「持っていないので大切にしない」という意味に取られかねません。
無論これが「If youhave somethin', you (will) treat it good」なら「持っていないので大切にしない」という意味になってもおかしくありませんが,元の文は「if」ではなく「when」なので,ここではこれを前述の「when以下の条件 (A) が揃ったら(B)という結果になる」という意味でしょう。
したがってこの表現の言わんとするところは「もしあなたが~なら,あなたは~するはず」という軽い命令形です。すなわち「もしあなたが「何か」を持っていたら,あなたはそれを大切にするはず」→「何か(大切なもの)があるなら,大切にするのが当然だ」ということになります。
** where they do that at ・・・ 普通では考えられないようなバカなことや珍しいことに対する表現
(余談)
・・・と色々書いてきましたが,なにしろ「純国産」の私の言うことなので,もし間違っていたとしても「let it go」してくださるようお願いいたします。
0 件のコメント:
コメントを投稿