2020年9月6日日曜日

Space Cowboy ケイシー・マスグレーヴス (Kacey Musgraves)

受け手側が特定の文を知っていると思える場合には「本歌取り」という技法を使うことができます。例えば「I have a dream」と言えば,受け取る側はその一文だけで公民権運動を連想するでしょう。おそらく「ブーツはね,履いて出て行くためにあるのよ,玄関の脇に置いとくもんじゃない (And boots weren't made for sitting by the door)」の下りもこの曲の本歌取りでしょう。 
When you believe that the audience recognizes a certain text, you can employ a technique called "allusion".  For example, when you say, "I have a dream," your audience associates the single phrase with the civil rights movement.  Probably the line, "And boots weren't made for sitting by the door" refers to this song.
Space Cowboy  (Kacey Musgraves)

[Verse 1]
You look out the window while I look at you
Saying I don't know would be like saying that the sky ain't blue
And boots weren't made for sitting by the door
Since you don't wanna stay anymore

[Chorus]
You can have your space, cowboy
I ain't gonna fence you in
Go on, ride away in your Silverado
Guess I'll see you 'round again
I know my place, and it ain't with you
Well sunsets fade, and love does, too
Yeah, we had our day in the sun
When a horse wants to run, there ain't no sense in closing the gate
You can have your space, cowboy

[Verse 2]
After the gold rush, there ain't no reason to stay
Shoulda learned from the movies that good guys don't run away
But roads weren't made to not go down
And there ain't room for both of us in this town

[Chorus]
So you can have your space, cowboy
I ain't gonna fence you in
Go on, ride away in your Silverado
I'll see you around again
'Cause I know my place, and it ain't with you
Sunsets fade, and love does, too
We had our day in the sun
When a horse wants to run, ain't no sense in closing the gate
So you can have your space

[Chorus]
You can have your space, cowboy
I ain't gonna fence you in
Go on, ride away in your Silverado
I'll see you around again
'Cause I know my place, and it ain't with you
Sunsets fade, and love does, too
Though we had our day in the sun
When a horse wants to run, ain't no sense in closing the gate
You can have your space
Yeah, you can have your space
You can have your space, cowboy

[Verse 1]
こっちがじっと見てるのに,窓の外をよそ見してるし
こんなんじゃ「わからない」って言ってみたって「晴れてない」って言うのと同じ,アンタの心にゃ届かない
ブーツはね,履いて出て行くためにあるのよ,玄関の脇に置いとくもんじゃない
だってもうこれ以上いたくないって思ってるでしょ? 

[Chorus]
カウボーイ,ひとりになりたきゃなっちゃえば?
柵を作ってアンタのことを囲い込んだりしないから
いいのよさっさと出て行けば?アンタの愛車に飛び乗って *
また会うかもしれないし 
自分の立場はわかってるから,アンタにゃ迷惑かけないよ
黄昏が色褪せていくように,人の気持ちも変わっていくの
確かにね,太陽の光を浴びて幸せな頃もあったの
「馬」が遊びに行きたがっても「扉」は開けたままにしとけた
カウボーイ,ひとりになりたきゃなっちゃえば?

[Verse 2]
ゴールド・ラッシュが終わったら,そこにいても意味はないけど
マトモな男は逃げたりしない,そういう映画を見てたんだから気づかなきゃダメだったけど
道があるなら行かなきゃね,そのためにあるんだし
この街じゃ2人がいられるとこはないから

[Chorus]
カウボーイ,ひとりになりたきゃなっちゃえば?
柵を作ってアンタのことを囲い込んだりしないから
いいのよさっさと出て行けば?アンタの愛車に飛び乗って
また会うかもしれないし 
だって立場はわかってるから,アンタにゃ迷惑かけないよ
黄昏が色褪せていくように,人の気持ちも変わっていくの
確かにね,太陽の光を浴びて幸せな頃もあったの
「馬」が遊びに行きたがっても「扉」は開けたままにしとけた
カウボーイ,ひとりになりたきゃなっちゃえば?

[Chorus]
カウボーイ,ひとりになりたきゃなっちゃえば?
柵を作ってアンタのことを囲い込んだりしないから
いいのよさっさと出て行けば?アンタの愛車に飛び乗って
また会うかもしれないし 
だって立場はわかってるから,アンタにゃ迷惑かけないよ
黄昏が色褪せていくように,人の気持ちも変わっていくの
確かにね,太陽の光を浴びて幸せな頃もあったの
「馬」が遊びに行きたがっても「扉」は開けたままにしとけた
カウボーイ,ひとりになりたきゃなっちゃえば?

(補足)

* Silverado ・・・ の名前

(余談)

本歌取りの優れている点は,少ない文字数でより多くの情報を伝達できることであり,その点で歌詞というものに非常に適しているように思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿