その恋が本物だった可能性はゼロなんでしょうか?物事は変わっていくのが本来の姿なのでその恋も本物だったかもしれません。本物の恋は変わらずにずっと続くと誰が決めたんでしょうか?
Isn't there any chance that love was real? It could be because nothing stays the same in this world. Who says the real love stays the same and lasts long?
Sweet Melody (Little Mix)
[Verse 1: Jade]
In a whole other life, there was this boy that I knew
He made me feel like a woman
We were young and silly fools
Anyway, he was in a band
Wrote love songs about me
I wasn't crazy 'bout the words, but the melodies were sweet
Went something like
[Refrain: Jesy]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
[Verse 2: Jesy, Leigh-Anne]
Every time we go dancing, I see his straying eyes
Gave him too many chances, push my gears too many times
Anyway, he start acting dumb, then I'll be on my way to leave
But I stopped in the tracks when I heard this melody
And it went like
[Refrain: Leigh-Anne]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
[Chorus: All]
He used to sing me sweet melodies
He played me, made me believe it was real love
Sang me sweet melodies
But the day he did me wrong
The song couldn't go on and on and on
He used to sing me sweet melodies
He played me, made me believe it was real love
Sang me sweet melodies
But the day he did me wrong
The song couldn't go on and on and on
[Verse 3: Perrie + Leigh-Anne, Perrie + Jesy]
He would lie, he would cheat, over syncopated beats
I was just his tiny dancer, he had control of my feet
That's when he came along, that's when I lost the groove
There was no song in the world
To sing along or make me move
Sounded something like
[Refrain: Jesy, (Perrie)]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (It was, oh)
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
[Chorus: All, {Perrie}, (Jade), (Jesy)]
He used to sing me sweet melodies {Oh!}
He played me, made me believe it was real love
Sang me sweet melodies
But the day he did me wrong (Ah, yeah)
The song couldn't go on and on and on (Couldn't go on, no!)
He used to sing me sweet melodies (Sing sweet melodies)
He played me, made me believe it was real love
Sang me sweet melodies
But the day he did me wrong (Me wrong)
The song couldn't go on and on and on
[Post-Chorus: Jesy, (Perrie)]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (Ah...)
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (Oh, woah)
[Bridge: All, Leigh-Anne, Jade]
On and on, on and on
He used to sing me sweet melodies
He played me, made me believe it was real love
Sing me sweet melodies
But the day he did me wrong (Me wrong)
The song couldn't go on and on and on
(On and on, and on, yeah)
[Chorus: All + Jade, All + Perrie, Jesy, (Perrie), (Leigh-Anne)]
He used to sing me sweet melodies (Melodies, yeah)
He played me, made me believe it was real love
Sang me sweet melodies, uh huh
But the day he did me wrong (Did me wrong)
The song couldn't go on and on and on, yeah
He used to sing me sweet melodies
(Sing me sweet melodies, yeah)
He played me, made me believe it was real love
Sang me sweet melodies (Oh)
But the day he did me wrong (Eh)
The song couldn't go on and on and on, no
[Verse 1: Jade]
人生が今とはすっかり違ってた頃,ある人と出会ったの
一緒にいるとそれだけで,大人の女になった気がした
けどお互いにコドモだったし本当にバカだった
まあいいわ,その人はバンドやってて
アタシのことをラヴ・ソングにしてくれた
歌詞はイマイチだったけど,メロディーはちょっとステキで
ちょうどこんな感じだったよ
[Refrain: Jesy]
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ
[Verse 2: Jesy, Leigh-Anne]
一緒に踊りに行ったって,よそ見ばっかりされていたけど
それでも何度も許してあげて*,何度もギアを入れなおしたの
まあいいわ,そのうちに段々様子がおかしくなって,それで別れることにしたのに
あの曲が耳に入ってつい足が止まっちゃったの **
ちょうどこんな感じだったよ
[Refrain: Leigh-Anne]
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ
[Chorus: All]
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
そうやってアタシのことをからかって,本気だって思わせた
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
けど裏切られたあの日から
どうしてもあの曲がそれ以上聞けなくなった
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
そうやってアタシのことをからかって,本気だって思わせた
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
けど裏切られたあの日から
どうしてもあの曲がそれ以上聞けなくなった
[Verse 3: Perrie + Leigh-Anne, Perrie + Jesy]
ウソ吐かれたし,浮気もされた,意表を突かれるペースでね
つまんないダンサーと同じで,こうしろって言われた通り,足を動かしてただけよ
あの人が現れて,アタシはおかしくなっちゃった
世界から歌がすっかり消えちゃって
歌うこともできないし,体だって動かなかった
ちょうどこんな感じだったよ
[Refrain: Jesy, (Perrie)]
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ(それってね)
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ
[Chorus: All, {Perrie}, (Jade), (Jesy)]
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
そうやってアタシのことをからかって,本気だって思わせた
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
けど裏切られたあの日から
どうしてもあの曲がそれ以上聞けなくなった(もう無理よ!)
あの頃はステキな曲を歌ってくれた(ステキな曲を歌ってくれた)
そうやってアタシのことをからかって,本気だって思わせた
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
けど裏切られたあの日から(裏切られたの)
どうしてもあの曲がそれ以上聞けなくなった
[Post-Chorus: Jesy, (Perrie)](
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ドゥ,ドゥ・ドゥ・ドゥ・ドゥ
ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ,ドゥ・ル・ドゥ・ドゥ
[Bridge: All, Leigh-Anne, Jade]
延々と繰り返し
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
そうやってアタシのことをからかって,本気だって思わせた
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
けど裏切られたあの日から
どうしてもあの曲がこれ以上聞けなくなった
(いつまでも)
[Chorus: All + Jade, All + Perrie, Jesy, (Perrie), (Leigh-Anne)]
あの頃はステキな曲を歌ってくれた(ステキな曲を)
そうやってアタシのことをからかって,本気だって思わせた
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
けど裏切られたあの日から(裏切られたの)
どうしてもあの曲がそれ以上聞けなくなった
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
そうやってアタシのことをからかって,本気だって思わせた
あの頃はステキな曲を歌ってくれた
けど裏切られたあの日から
どうしてもあの曲がそれ以上聞けなくなった
(補足)
* Gave him too many chances ・・・ 人にチャンスを与える (give someone a chance)
** stopped in the tracks ・・・ 突然止まる
(余談)
要するに評価点をどこにするかによってその恋が本物かそうでないかの判定は変わってくると思われます。例えば,付き合い始めの数日間の気持ちはお互いにおそらく紛れもなくほぼ100%本物でしょう。
無論それでも相手が最初から遊びだった可能性は捨てきれませんが,たとえその時点で本気であったとしても,人の気持ちは変わっていきますし,そもそも相手に対する認識が錯誤であった可能性(=こんな人だと思わなかった)もあります。
・・・ある意味お互い様ではないでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿