2022年5月14日土曜日

House on Fire ミミ・ウェブ (Mimi Webb)

最後のアウトロを聞いたとき「そいつ(she)」は相手が主人公を裏切っている間にこっそり会っていた別の女性のことだと思ったのですが違いました。実は主人公自身のことでした。
When I heard the outro, I thought "she" represented a girl who the second person was seacretly meeting while they're cheating on the narrator.  No, it's not her.  It's the narrator who set a fire to the second person's house.
House on Fire  (Mimi Webb)


[Intro]
(You liar, now I'ma set your house on fire)

[Verse 1]
I made friends with the head of police
To make sure he’d suspect me the least
If I'm caught I'd be out in a week
I got my story straight down to a T

[Pre-Chorus]
Oh, I’d say, "It wasn't me", hm
And sure we dated once in a while
But if there was a motive, it's not enough for a trial

[Chorus]
I saw you out it was zero degrees
And you had your hands right under her sleeves
Oh, you said you don't get cold
You liar!
Now I'ma set your house on fire
Running, I'm running back to your place
With gas and a match, it'll go up in flames
Now, I know you're not at home
You liar!
Now I’ma set your house on fire

[Verse 2]
If somеbody goes and calls the brigade
I’ll alrеady be too far away
I brought a map and I've planned the escape
I’ll dye my hair, change my name

[Pre-Chorus]
You should've seen this from the start
When you could've been honest, you could've been smart
Yeah, we might’ve touched, we might've kissed
But darling, I'm sorry, it's not enough to convict

[Chorus]
I saw you out it was zero degrees
And you had your hands right under her sleeves
Oh, you said you don't get cold
You liar!
Now I'ma set your house on fire
Running, I'm running back to your place
With gas and a match, it'll go up in flames
Now, I know you're not at home
You liar!
Now I'ma set your house on fire

[Post-Chorus]
Now I'ma set your house on fire
You liar!
Now I'ma set your house on fire

[Outro]
You can look around but you won't find her
She'll be out of town with the getaway driver
That's the way it feels when the flames get higher
Now I'ma set your house on fire
*
[Intro]
(このウソつき,アンタの家に火をつけてやるからね)

[Verse 1]
警察のお偉いさんと知り合って
疑われたりしてないことがハッキリとわかったの
たとえ捕まったとしても1週間で出てくるし
言い分をちゃんとハッキリさせとくよ

[Pre-Chorus]
こう言うよ「それはアタシじゃありません」って
アンタとは確かにちょっと付き合ったけど
仮に動機があったって,裁判ができるほど大きな動機じゃないからね

[Chorus]
見てたのよ,気温は0度だったのに何故かアンタは出かけてて
あの子の袖のすぐ下に両手を入れていたじゃない
寒くないって言ったよね?
このウソつき!
アンタの家に火をつけてやるからね
大急ぎでアンタのとこに引き返してやるからね
ガソリンとマッチ持ってね,あっという間に炎の中だから
もう知ってんの留守だってウソじゃない!
家を燃やしてやるからね

[Verse 2]
もし誰かが電話して消防団が出張ってきても
もうその頃には遙か彼方よ
ちゃんと地図も用意して逃走ルートも見つけてあるの
髪の色も染めかえて名前だって変えちゃうよ

[Pre-Chorus]
こうなるっていうことは最初から覚悟してなきゃ
正直にやらないのなら頭くらいは良くなくちゃ
そうよねお互い触れ合ってキスくらいはやったかも
だけどダーリン悪いわね,この程度じゃ罪にならない

[Chorus]
見てたのよ,気温は0度だったのに何故かアンタは出かけてて
あの子の袖のすぐ下に両手を入れていたじゃない
寒くないって言ったよね?
このウソつき!
アンタの家に火をつけてやるからね
大急ぎでアンタのとこに引き返してやるからね
ガソリンとマッチ持ってね,あっという間に炎の中だから
もう知ってんの留守だってウソじゃない!
家を燃やしてやるからね

[Post-Chorus]
このウソつき!
アンタの家に火をつけてやるからね

[Outro]
そいつのことを探しても絶対に見つからないよ
プロに頼んで街を出たから
炎がどんどん燃え上がったらこういう気持ちになるんだよ
家を燃やしてやるよって

(余談)

あちらではどうなのかはわかりませんが,主人公のやっていることは明らかに放火なので少なくとも日本では重罪になるのは間違いないと思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿