2022年10月1日土曜日

Crazy For You マドンナ (Madonna)

「夢中である(crazy for someone or something)」というイディオムは「大変な情熱をもって人や物を好むこと」と定義されています。この主人公は頭がおかしいわけでも精神的に問題を抱えているわけではありません。
An idiom "crazy for someone or something" is defined as "Very enthusiastically fond of someone or something.  The narrator isn't either insane or mentally troubled here.
Crazy For You  (Madonna)


[Verse 1]
Swaying room, as the music starts
Strangers making the most of the dark
Two by two, their bodies become one
I see you through the smokey air
Can't you feel the weight of my stare?
You're so close but still a world away
What I'm dying to say, is that

[Chorus]
I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new
You'll feel it in my kiss
I'm crazy for you
Crazy for you

[Verse 2]
Trying hard to control my heart
I walk over to where you are
Eye to eye we need no words at all
Slowly now, we begin to move
Every breath I'm deeper into you
Soon we two are standing still in time
If you read my mind, you'll see

[Chorus]
I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new
You'll feel it in my kiss
You'll feel it in my kiss
Because I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new
You'll feel it in my kiss
I'm crazy for you
Crazy for you
Crazy for you
Crazy for you

[Outro]
It's all brand new
I'm crazy for you
And you know it's true
I'm crazy, crazy for you
It's all brand new, I'm crazy for you
And you know it's true
Yeah, I'm crazy for you
Crazy for you, baby
I'm crazy for you
Crazy for you, baby

[Verse 1]
音楽が始まると部屋全体が揺れだすの
暗いのをいいことに知らない同士が集まって
2人ずつお互いの体がひとつに溶けていく
霞んだ空気の向こうの方にあの人の姿が見える
視線の重さを感じない?
すぐそばにいるはずなのに,すごく遠くに感じちゃうから
どうしても言いたいの:

[Chorus]
本当に夢中なんだって
この体に触れてくれたらウソじゃないってわかるはず
こんな風にどうしてもって思った相手は今までいない
何もかも「初めて」で
キスをすればきっとわかるよ
本当に夢中なんだって
どうにかなっちゃいそうなほど

[Verse 2]
心臓のドキドキに気づかれないよう頑張って
あの人がいるところまで歩いて行った
目と目が合ったらそれだけで言葉なんか要らなくて
こうやってゆっくりと,お互いに動き出す
息をするたびまた好きになる
もうじき二人の時は止まって
心が読めたらわかるはず

[Chorus]
本当に夢中なんだって
この体に触れてくれたらウソじゃないってわかるはず
こんな風にどうしてもって思った相手は今までいない
何もかも「初めて」で
キスしたらきっとわかるよ
このキスでわかるはず
本当に夢中なんだから
この体に触れてくれたらウソじゃないってわかるはず
こんな風にどうしてもって思った相手は今までいない
何もかも「初めて」で
キスをすればきっとわかるよ
本当に夢中なんだって
どうにかなっちゃいそうなほど
本当に夢中なんだって
どうにかなっちゃいそうなほど

[Outro]
こんなの本当に初めてで
本当に夢中なんだって
ウソじゃないってわかるでしょ?
本当に夢中なんだって
何もかも「初めて」で,本当に夢中なんだから
ウソじゃないってわかるでしょ?
そう本当に夢中なの
ベイビイ,どうにかなりそうなほど
本当に夢中なんだって
ベイビイ,どうにかなりそうなほど

(余談)

この曲は1985年のアメリカ映画ビジョン・クエスト/青春の賭け(Vsion Quest)という映画のサウンドトラックに収録されています。ただこの映画,Wikipediaを見る限りどうやらレスリングをテーマにしたスポーツ青春ものらしく,その文脈とこの曲の一体どの辺りに接点があるのかが個人的には甚だ疑問です。

0 件のコメント:

コメントを投稿