福島出身の友人の一人が以前アメリカのドラマや映画のステレオタイプについて不満を言っていました。曰く農民や肉体労働者には大抵東北なまりがあるんだとか。
One of my friends who's from Fukushima once complained to me about the stereotyping in American TV dramas and films, saying most farmers and physical workers speak with an accent associated with the northern part of Japan.
Achy Breaky Heart (The Marcy Brothers / Billy Ray Cyrus)
[Verse 1]
You can tell the world you never was my girl
You can burn my clothes when I'm gone
Or you can tell your friends just what a fool I've been
And laugh and joke about me on the phone
You can tell my arms go back to the farm
You can tell my feet to hit the floor
Or you can tell my lips to tell my fingertips
They won't be reaching out for you no more
[Chorus]
But don't tell my heart, my achy breaky heart
I just don't think he'd understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man, ooh
[Verse 2]
You can tell your ma I moved to Arkansas
You can tell your dog to bite my leg
Or tell your brother Cliff whose fist can tell my lip
He never really liked me anyway
Or tell your Aunt Louise, tell anything you please
Myself already knows I'm not okay
Or you can tell my eyes to watch out for my mind
It might be walking out on me today
[Chorus]
But don't tell my heart, my achy breaky heart
I just don't think he'd understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man, ooh
[Chorus]
Don't tell my heart, my achy breaky heart
I just don't think he'd understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
Don't tell my heart, my achy breaky heart
I just don't think he'd understand
And if you tell my heart, my achy breaky heart
He might blow up and kill this man, ooh-ooh
Ooh!
[Verse 1]
付き合ってたわけじゃないって言いたきゃ周りにそう言えよ
別れたら俺の服も燃やしゃいい
じゃなきゃお前の友達にあいつは本当にバカだったって
みんなで笑ってバカにして電話の時に持ち出してウケるネタにしてくれよ
さっさと田舎に引っ込んで
地団太踏んで悔しがれってそう言いたきゃ言ってくれ
じゃなきゃ俺のこの口でこの手に教えてやれって言えよ
それをどんなに伸ばしてももう届きゃしないって
[Chorus]
だけど俺のボロボロのハートだけには手を出すな
そいつにゃ絶対わからないから
このハートはボロボロだから,下手に手なんか出されたら
破裂して持ち主も殺しかねない
[Verse 2]
お前のママにも教えてやれよ,ヤツは田舎(アーカンソー)に越したって
見たら脚に噛みついてって,そう犬にも言ってやれ
じゃなきゃアニキのクリフ(Cliff)に言って,拳固を顔にお見舞いさせて,そいつにちゃんと教えてやれよ
どっちにしたって最初から気に食わないヤツだったって
じゃなきゃルイーズ(Louise)おばちゃんに,適当に言っとけよ
もうダメだっていうことは自分でちゃんとわかってるから
じゃなきゃこの目に言ってやれ,「魂」に気をつけろって
ほっときゃそいつが今日にでも自分の体を離れくから
[Chorus]
だけど俺のボロボロのハートだけには手を出すな
そいつにゃ絶対わからないから
このハートはボロボロだから,下手に手なんか出されたら
破裂して持ち主も殺しかねない
[Chorus]
だけど俺のボロボロのハートだけには手を出すな
そいつにゃ絶対わからないから
このハートはボロボロだから,下手に手なんか出されたら
破裂して持ち主も殺しかねない
だけど俺のボロボロのハートだけには手を出すな
そいつにゃ絶対わからないから
このハートはボロボロだから,下手に手なんか出されたら
破裂して持ち主も殺しかねない
(余談)
友人の不満は当然ですし100%私も同意しますが,スコットランドのアクセントを聞くと確かに北の方の喋り方である気がするのも事実です。
0 件のコメント:
コメントを投稿