2024年4月14日日曜日

I’m in Love with a German Film Star ザ・パッションズ (The Passions)

学生だった頃,教師の一人が自分は以前は役者で有名な映画シリーズにも出ていると言ったことがありました。それを聞いてクラスは騒然となったのですが,すぐにそれは冗談で本当はただのエキストラだったと明かしたのでした。
When I was a student, one of our teachers said he was an actor and once appeared in a famous movie franchise.  The class went mad about it and he soon revealed it's a joke and he was one of extras.
I’m in Love with a German Film Star  (The Passions)


I'm in love with a German film star
I once saw in a bar
Sitting in a corner in imperfect clothes
Trying not to pose
For the cameras and the girls
It's a glamorous world

I'm in love with a German film star
I once saw in a movie
Playing the part of a real troublemaker
But I didn't care
It really moved me, it really moved me

I'm in love

相手はドイツの映画スターで
どっかのバーで前に見かけた
なんか冴えない服を着て隅のとこで座ってて
ポーズなんか決めないで,目立たないようにして
カメラとか女なんかに見つからないよう隠れてた
すごく派手な世界だよ

相手はドイツの映画スターで
出てる映画を見たこともある
面倒ばっかり起こしてるそんなヤツの役だったけど
別にそれでも構わなかった
すごく感動したからね,本当に感激したんだよ

その相手と付き合ってんの

(余談)

この主人公,付き合っていたのがいわゆる「主役級の映画スター」ではなかったとしても,ただのエキストラではなく曲がりなりにも役がついているのですから,リードの話に比べれば遥かに先を行っています。

だとすれば主人公が歌詞で語っているように,そのことを言って回りたくなるのも無理からぬ話に思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿