2024年5月17日金曜日

TEXAS HOLD'EM ビヨンセ (Beyoncé)

ダンスのような運動は体に対するアルコールの影響を時として危険なレベルまで増大させる場合があります。飲んで踊るのは楽しそうですがそこには注意が必要です。
Excercises like dance can increase the influence of alcohol on our body sometimes to a dangerous level.  Drinking and dancing may sound fun but we should be careful.
TEXAS HOLD'EM  (Beyoncé)


[Chorus]
This ain't Texas (Woo)
Ain't no hold 'em (Hey)
So lay your cards down, down, down, down
So park your Lexus (Woo)
And throw your keys up (Hey)
Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round (Stick around)
And I'll be damned if I can't slow-dance with you
Come pour some sugar on me, honey too
It's a real-life boogie and a real-life hoedown
Don't be a bitch, come take it to the floor now, woo, ha (Woo)

[Verse 1]
There's a tornado (There's a tornado)
In my city (In my city)
Hit the basement (Hit the basement)
That shit ain't pretty (That shit ain't pretty)
Rugged whiskey (Rugged whiskey)
'Cause we survivin' ('Cause we survivin')
Off red-cup kisses, sweet redemption, passin' time, yeah

[Pre-Chorus]
Ooh, one step to the right
We headed to the dive bar we always thought was nice
Ooh, run me to the left
Then spin me in the middle, boy, I can't read your mind

[Chorus]
This ain't Texas (Woo)
Ain't no hold 'em (Hey)
So lay your cards down, down, down, down
So park your Lexus (Woo)
And throw your keys up (Hey)
And stick around, 'round, 'round, 'round, 'round (Stick around)
And I'll be damned if I can't slow-dance with you
Come pour some sugar on me, honey too
It's a real-life boogie and a real-life hoedown
Don't be a bitch, come take it to the floor now, woo
And I'll be damned if I cannot dance with you
Come pour some liquor on me, honey too
It's a real-life boogie and a real-life hoedown
Don't be a bitch, come take it to the floor now, woo

[Verse 2]
There's a heatwave (There's a heatwave)
Comin' at us (Comin' at us)
Too hot to think straight (Too hot to think straight)
Too cold to panic (Cold to panic)
All of the problems
Just feel dramatic (Just feel dramatic)
And now we're runnin' to the first bar that we find, yeah

[Pre-Chorus]
Ooh, one step to the right
We headed to the dive bar we always thought was nice
Ooh, you run to the left
Just work me in the middle boy, I can't read your mind

[Chorus]
This ain't Texas (Woo)
Ain't no hold 'em (Hey)
So lay your cards down, down, down, down, oh
So park your Lexus (Hey)
And throw your keys up (Hey)
And stick around,' round, 'round, 'round, 'round (Stick around)
And I'll be damned if I cannot dance with you
Come pour some sugar on me, honey too
It's a real-life boogie and a real-life hoedown
Don't be a bitch, come take it to the floor now (Woo)
And I'll be damned if I cannot dance with you
Come pour some liquor on me, honey too
It's a real-life boogie and a real-life hoedown
Don't be a—, come take it to the floor now, ooh

[Outro]
Take it to the floor now, ooh
Hoops, spurs, boots
To the floor now, ooh
Tuck, back, oops (Ooh, ooh, ooh)
Shoot
Come take it to the floor now, ooh
And I'll be damned if I cannot dance with you
Baby, pour that sugar and liquor on me, too
Furs, spurs, boots
Solargenic, photogenic, shoot

[Chorus]
こんなの違う
ポーカーだけどテキサスホールデムじゃない*
だから手持ちのカードは伏せて,ゲームはここでお終いにして
アンタの乗ってるレクサス(Lexus)停めて
キーを上に放り投げたら
そこでずっと待っていて
一緒にスロー・ダンスできなきゃ,とんでもないことになりそう
さっさとアタシに優しくしてよ,砂糖とかハチミツみたいにスイートに
これが本当のブギってヤツで,こういうダンスがホーダウンなの**
イヤなヤツになっちゃダメ,さあフロアに踊りに行こう

[Verse 1]
トルネードが(竜巻が)
住んでるとこで起こるから(地元の街で起こるから)
地下室に駆け込むの(地下室に逃げ込むの)
こんなのもう最悪よ(イヤになる)
荒々しいウィスキー(キツイ味のウィスキー)
だってみんなの生きる支えは(生きる支えは)
赤いカップでお酒を飲んで,楽しく罪を滅ぼして,時間を過ごすことだから

[Pre-Chorus]
右に一歩
前からいいと思ってたダイブ・バーに向かったの
アタシを左に走らせて
真ん中のとこでスピンさせてよ,頭の中は読めないよ,言ってくれなきゃわからないから

[Chorus]
こんなの違う
ポーカーだけどテキサスホールデムじゃない
だから手持ちのカードは伏せて,ゲームはここでお終いにして
アンタのレクサス,エンジンかけて
キーを上に放り投げたら
そこでずっと待っていて
一緒にスロー・ダンスできなきゃ,とんでもないことになりそう
さっさとアタシに優しくしてよ,砂糖とかハチミツみたいにスイートに
これが本当のブギってヤツで,こういうダンスがホーダウンなの
イヤなヤツになっちゃダメ,さあフロアに踊りに行こう

[Verse 2]
熱波が(熱波が)
こっちにやって来て(やって来たから)
暑すぎてマトモに頭が働かないの(頭がぼうっとしちゃうけど)
パニックまではいかなくて(そこまではいかなくて)
ありとあらゆる悩みってのが
大事件に思えてちゃうから
目についた最初のバーにみんなで一緒に駆け込んでるの

[Pre-Chorus]
右に一歩踏み出して
前からいいと思ってた怪しいバー***に向かったの
アタシを左に走らせて
真ん中のとこでスピンさせてよ,頭の中は読めないよ,言ってくれなきゃわからないから

[Chorus]
こんなの違う
ポーカーだけどテキサスホールデムじゃない
だから手持ちのカードは伏せて,ゲームはここでお終いにして
アンタのレクサス,エンジンかけて
キーを上に放り投げたら
そこでずっと待っていて(離れないでよ)
一緒にスロー・ダンスできなきゃ,とんでもないことになりそう
さっさとアタシに優しくしてよ,砂糖とかハチミツみたいにスイートに
これが本当のブギってヤツで,こういうダンスがホーダウンなの
イヤなヤツになっちゃダメ,さあフロアに踊りに行こう

[Outro]
さあフロアで発散するよ
フープに拍車にブーツでね
さあダンスフロアに行くよ
タックしてバックして
そこで決めるの
さあフロアで発散するよ
一緒にスロー・ダンスできなきゃ,とんでもないことになりそう
ベイビイ,アタシに優しくしてよ,そしてお酒もついじゃって
ファーに拍車にブーツでね
ソランジュみたいに****,ポーズを決めて

(補足)
* Texas hold ‘em ・・・ ポーカーの一種で米国のカジノで最もよく行われるゲームのひとつ
** hoedown ・・・ 米国のフォークダンスの一種・地方の集まりや祭り
*** dive bar ・・・ 場末の怪しいバー
**** Solangenic ・・・ Beyonceの妹のSolangeにかけていると思われます

(余談)

「あのビヨ様がカントリー・・・」と一瞬当惑した後,気を取り直して曲のミュージック・ヴィデオを見たところ別の意味でさらに当惑してしまいました

0 件のコメント:

コメントを投稿