Kate Bushはこの曲を13歳で書いたそうで,彼女自身によると「目を見ると子どもみたいなとこがある(the child in his eyes)」は当時彼女の知っていた男性に大抵備わっていた特徴なんだとか。
Kate Bush wrote the song when she was only 13 years old. According to herself, the child in his eyes is a quality she saw in most of the men that she knew.
The Man with the Child in His Eyes (Kate Bush)
[Verse 1]
I hear him before I go to sleep
And focus on the day that's been
I realize he's there when I turn the light off
And turn over
Nobody knows about my man
They think he's lost on some horizon
[Pre-Chorus]
And suddenly I find myself
Listening to a man I've never known before
Telling me about the sea
All his love, till eternity
[Chorus]
Ooh, he's here again
The man with the child in his eyes
Ooh, he's here again
The man with the child in his eyes
[Verse 2]
He's very understanding
He's so aware of all my situations
And when I stay up late he's always waiting
But I feel him hesitate
Oh, I'm so worried about my love
They say, “No, no, it won't last forever”
[Pre-Chorus]
And here I am again, my girl
Wondering what on Earth I'm doing here
Maybe he doesn't love me
I just took a trip on my love for him
[Chorus]
Ooh, he's here again
The man with the child in his eyes
Ooh, he's here again
The man with the child in his eyes
[Verse 1]
寝る前にあの人の声が聞こえて
その日にあったできごとをじっくりと考える
灯りを消すとあの人がずっといたって気が付いて
それで寝返り打ってみる
あの人のことは誰にもバレてない
周りはみんなあの人がどっかへ消えたと思ってる
[Pre-Chorus]
そしたらいきなり気が付いた
今まで会ったこともないのにその人の話を自分が聞いてることに
海だとか
自分の好きなこととかをずっと話して聞かせてるのに
[Chorus]
あの人がまた来たの
目を見ると子どもみたいなとこがある
あの人がまた来てる
目を見ると子どもみたいなとこがある
[Verse 2]
あの人は色んなことを認めてくれて
今のアタシの状況もちゃんとしっかりわかってくれる
アタシが遅くなったって,いつも待っててくれるけど
ためらいを感じるの
この気持ち自分でもすごく不安よ
だって周りに言われてるから「無理無理そんなの続かない」って
[Pre-Chorus]
ほらまた同じことしてる
一体何をやってんのってそう自分で思ってる
あの人も多分別に本気じゃなくて
自分でもただ単に自分の気持ちに酔っていただけ
[Chorus]
あの人がまた来たの
目を見ると子どもみたいなとこがある
あの人がまた来てる
目を見ると子どもみたいなとこがある
(余談)
「ケイト・・・恐ろしい子・・・」
0 件のコメント:
コメントを投稿