先日飛行機事故からただ一人生還した女性のインタヴューを聞きましたが,その瞬間瞬間を生き残ることだけに集中していた時には恐怖は全く感じなかったそうです。
The other day I heard an interview in which a person who survived alone in a fatal plane crash. She said when she was focuing on just surviving the moment, she never felt fear.
Oh Very Young (Cat Stevens)
[Refrain 1]
Oh, very young, what will you leave us this time?
You're only dancing on this earth for a short while
And though your dreams may toss and turn you now
[Verse 1]
They will vanish away like your daddy's best jeans
Denim blue fading up to the sky
And though you want him to last forever
You know he never will
You know he never will
And the patches make the goodbye harder still
[Refrain 2]
Oh, very young, what will you leave us this time?
There'll never be a better chance to change your mind
And if you want this world to see better days
[Verse 2]
Will you carry the words of love with you?
Will you ride the great white bird into heaven?
And though you want to last forever
You know you never will
You know you never will
And the goodbye makes the journey harder still
[Bridge]
Will you carry the words of love with you?
Will you ride, will you ride, will you ride?
Ahhh
[Refrain 1]
Oh, very young, what will you leave us this time?
You're only dancing on this earth for a short while
[Outro]
Oh, very young, what will you leave us this time?
[Refrain 1]
なあまだまだコドモだな,今度は何を残してくんだ?
この世での人生なんてほんの短い間だぞ?
今はそうして夢を見てあれこれ色々悩んでるけど
[Verse 1]
お前のオヤジの一番のジーンズと同じでいつかは消えていくんだよ
デニムの青も薄れていって空の色に溶けていく
オヤジにはいつまでも生きてて欲しいと思っても
そんなのは無理だよな?
オヤジもいつかはいなくなる
修理の跡とおんなじであれこれとやればやるだけ余計に別れが辛くなる
[Refrain 2]
なあまだまだコドモだな,今度は何を残してくんだ?
もし考え直すならこんないい機会はないぞ?
それにお前が世の中を今よりマシにしたいなら
[Verse 2]
世の中に優しい言葉を広めてくれよ
あの大きくて白い鳥に跨って天国に行ってくれ
いつまでも生きていたいと思っても
そんなのは無理だよな?
お前もいつかはいなくなる
お別れなんか言った日にゃ旅立ちが余計に辛くなるもんだ
[Bridge]
世の中に優しい言葉を広めてくれよ
白い鳥に跨れよ
[Refrain 1]
なあまだまだコドモだな,今度は何を残してくんだ?
この世での人生なんてほんの短い間だぞ?
[Outro]
なあまだまだコドモだな,今度は何を残してくんだ?
(余談)
彼女曰く恐怖は計画を立てることで生まれる。何も期待せずあるがままに受け入れていれば恐怖はそこに存在しないんだとか。
確かにその通りなのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿