2011年11月25日金曜日

O Holy Night セリーヌ・ディオン(Celine Dion)

アメリカでは一般的に感謝祭の翌日からクリスマスのホリデーシーズンが始まります。今年の感謝祭は11月24日なので今日25日がホリデーシーズンの始まり。そこで"O Holy Night"を取り上げてみました。
この曲、以前から好きな曲だったのですがかなり長い間、題名がわからぬままでした。特に好きなのが"Fall on your knees"のところ。この曲は19世紀フランスの詩をもとに作られたクリスマスキャロルなので、今回はやや固めの文語体で翻訳してみました。残念ながらその方面の知識があまりないので正しい文語体であるかについては自信がありませんが、そうであることを願います。
さまざまな人が歌っている曲ですが、私はなかでもこの2つが気に入っています。特に二番目のニック・ピテラのカヴァー。最初に聴いた時は感動しました。クリスマスといえばお約束のサンタクロースですが英語ではSt. Nickとよく略されています。彼の名前も同じ。きっと素晴らしいクリスマスプレゼントになると思います。
The Christmas season is generally considered to commence on the next day of Thanksgiving in the US.  So here is "O Holy Night".  
It has certainly been one of my favorites but I didn't know the song title for quite a long time.  I love "Fall on your knees" part most.  Since it's a Christmas Carol composed by in 1847, by Adolphe Adam to a French poem by Placide Cappeau (1808 - 1877) (Wikipedia), I tried to translate it into rather formal and classical Japanese this time.  Unfortunately, not knowing much about the classical one, I'm not sure if my translation is grammatically correct.  I hope so.  
Among all covers, these two are my favorites.  Especially, the second one, a cover by Nick Pitera.  I got shivers when I first listened to it.  Besides, his first name is Nick.  I'm sure St. Nick will give you a big present.
O Holy Night  (Celine Dion)
(Cover : Nick Pitera)
O Holy night, the stars brightly shining
It is the night of the dear Savior's birth
Long lay the world in sin and error pining
'Til He appeared and the soul felt His worth
And thrill of hope, the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees
Oh, hear the angel voices
O night divine
O night when Christ was born
O night divine
O night, O night divine

And in His name all oppression shall cease
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Let all within us praise His holy name
Christ is the Lord
Their name, forever praise we
Noel, Noel
O night, O night divine
Noel, Noel
O night, O night divine
Noel, Noel
O, Holy night

聖なる夜 星の夜空を輝き照らし
我らが尊き救い主、この世に生まれ給いし夜
罪と過ちに久しく染まりしこの現世(うつしよ)に
救い主降り立ち給いて、その真価神にも聞こゆ
希望の光魂に触れ 世にあふるる歓喜の声
いよいよ迎えたる新しき栄光の朝
跪きそして祈れ
そして聞け天使の声
おお聖なる夜
キリストの生まれ出でし聖なる夜
聖なるかな この夜
聖なるかな この夜

尊き御名の下、迫害あまねく止み
甘美なる喜びの賛美歌を歌いて感謝を捧げ
我ら尊き御名を称え奉らん
キリストこそ我が主
永久(とわ)に御名を称え奉らん
聖なるかな この夜
おお聖なる夜よ

0 件のコメント:

コメントを投稿