2012年8月23日木曜日

Harder To Breathe マルーン 5 (Maroon 5)

主人公は相手に対して,自分はすぐに手が出る危険なヤツだと脅しています。また,「別れたくないって言っても知るか こっちはもううんざりだってわかってんだろ?」と主導権を握っているのが自分であることを告げています。
この曲,Adam Levineが書いたのでなければ,私も主人公の言っていることに納得するのですが,彼の恋愛遍歴とその結末を知っているため,どうしても主人公が虚勢を張ってるようにしか見えません。しかも相手に見抜かれていて,どちらかというと,そう言って,自分自身に別れ(破局)を納得させるために言ってるように思えて仕方ありません。
私見ですが,本当に暴力的な人間は,自分がそうだとは決して認めず,むしろそれを否定すると思います。また,主人公はかつて2人の仲がダメにならないよう手を尽くしたし,別れたら今度は相手の方が後悔すると言っていますが,何故そんなことをわざわざ相手に言わねばならないのか。本当にもういいと思っているのなら,黙って相手を捨ててしまっているはずですよね?
As the protagonist in the lyrics warns the second person that he could be very dangerous and violent.  He also tells her it's him who controls the game, saying "You want to stay but you know very well I want you gone.".
Hadn't known Adam Levine wrote the song, I would have believed what the protagonist says.  His previous relationships and their consequences, however, make me think otherwise.  It seems to me that he's just making a bluff and not very successful in convincing her.  Rather he seems to try to convince himself of their breakup instead by saying so.
In my opinion, a truly violent person will never admit himself as such but rather deny it.  Also he says he once tried to save their relationship and she will miss it after he dumps her.  Why does he bother to say that to her?  If he's really done with her, he would have left her without saying anything..
Harder To Breathe  (Maroon 5)
How dare you say that my behavior is unacceptable
So condescending unnecessarily critical
I have the tendency of getting very physical
So watch your step cause if I do you'll need a miracle

You drain me dry and make me wonder why I'm even here
The Double Vision I was seeing is finally clear
You want to stay but you know very well I want you gone
Not fit to fuckin' tread the ground that I am walking on

But when it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe

What you are doing is screwing things up inside my head
You should know better you never listened to a word I said
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Hoping somebody someday will do you like I did

But when it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe

Does it kill
Does it burn
Is it painful to learn
That it's me that has all the control

Does it thrill
Does it sting
When you feel what I bring
And you wish that you had me to hold

But when it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe

俺のやることに耐えられないなんてよくも言えるよな
なんでそこまで言われなきゃならないんだよ?
けど調子に乗んなよ 頭に血が上ったら口より先に手が出るぞ
本気で怒ったら,もう誰にも止められねえぞ

付き合っていい加減ヘトヘトだぜ 何を血迷ってお前なんかと
けどここに来て,やっと正体が見えてきた
別れたくないって言っても知るか こっちはもううんざりだってわかってんだろ?
俺の人生にもうお前の出番はないんだよ 

いいか,別れた後。ふと寂しくなっても誰もいないぞ
そん時になってやっと気づくんだ あの時の俺が
「こんなことで諦めんなよ」って言ってた気持ちが
もうお前は小さな子どもと同じだ
夢に怪物が出て来て怖くて泣き叫ぶけど
その時,誰か助けてくれんのか? 息もできなくなるんだぞ
頼りになる奴はいるのかよ どんどん苦しくなるんだぞ

お前がやってんのは,こっちを振り回して,思い通りにすることだろ?
バカだよな こっちの言うこともちゃんと聞いときゃよかったのに
別れた後,ベッドの中で俺が恋しくなっても手遅れだぜ
代わりのヤツが見つかるよう,せいぜいひとりで祈るんだな

いいか,別れた後。ふと寂しくなっても誰もいないぞ
そん時になってやっと気づくんだ あの時の俺が
「こんなことで諦めんなよ」って言ってた気持ちが
もうお前は小さな子どもと同じだ
夢に怪物が出て来て怖くて泣き叫ぶけど
その時,誰か助けてくれんのか? 息もできなくなるんだぞ
頼りになる奴はいるのかよ どんどん苦しくなるんだぞ

今どんな気持ちだよ
苦しくてしかないか?
傷ついたか?
悔しいだろ
こっちの立場が上だって認めんのは

身に染みたか?
辛いだろ?
俺のせいでこうなって
別れたくないって思っても,もう元には戻れないなんて

いいか,別れた後で寂しくなっても,もうお前はひとりぼっちだ
そしたらお前にもわかるだろうよ あの時俺が
このまま自然消滅なんてしたくないって言ってた意味が
小さな子どもは,夢の中で怪物を目の前にすると泣き叫ぶけど
そんな風にお前だってなるんだ
その時,助けてくれる人がいるのかよ 息もできなくなるんだぞ
頼りになる奴はいるのかよ どんどん苦しくなるんだぞ
誰もいないぞ お前ひとりで苦しむんだ

(余談)

この曲,彼らのファーストアルバムSongs About Janeに収録された曲です。このアルバムの曲はほとんどがJaneというAdam Levineの元彼女について書かれた曲なのですが,この曲はそうではなく,彼らがレーベル(レコード会社)に対して書いた曲らしい。真偽のほどは不明ですが,曲作りに色々注文をつけて,あれこれ口出ししてきたことにうんざりして作った曲だという話です。

仮にそれが事実だとして,これで彼らがレーベルを替わっていれば,この主人公も本気で別れる気だと思えるのですが,実は彼らいまだに同じOctoneレーベルに所属しています。やぱり私の読みが正しいんじゃないでしょうか。




4 件のコメント:

  1. お、Maroon5
    ファーストアルバムから安定の破局ソングですね
    たしかに考察をみるとそんな悪そうなやつにみえませんね・・・

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。「安定の破局ソング」という表現をされるAdam Levineにやや同情を禁じ得ませんがまさしく仰る通りです。これまで300以上の曲を和訳して参りましたが,破局ソングを書かせて彼の右に出る者はいないと確信しております。
      それはさておき,Maroon 5に関して言えば,現在の私の最大の関心事はやはりあの「ボウリングの曲」。是非にもシングルカットを,そしてあの「流れ」に沿ったMVをと切に願う昨今です。

      削除
  2. お!懐かしいです。
    かなり怒ってますね、この曲。
    どうだ?どうだ?俺はいい彼氏だっただろ?後悔しても知らねぇぞって感じで、かなりの肉食系でんすね。こういう彼氏は私にはめんどくさいです。
    もっと槇原敬之系の想って想って想いまくる曲も聞いてみたい。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。ちかママ様の仰る通り,この主人公かなり面倒臭そうなヤツなので,彼女の方もその点が重かったのかもしれませんが,仮にそうだとするとこの結末は自業自得ですね。「別れ」に際して,一見出方は正反対に見えるのですが,気持ちのもって行き方という点では,Bruno MarsのGrenadeに近いような気がいたします。いわゆる「振られ男の恨み節」というヤツでしょうか。
      ただこのカテゴリ,仰るような「想って想って想いまくる」ロマンティックなラヴソングよりも潜在的な需要は多いような気がするので,市場は大きいと思われます。

      削除