2013年10月4日金曜日

Precious Love ジェイムズ・モリソン (James Morrison)

James Morrisonが素晴らしいアーティストであることに疑いはありませんが,私やこのブログにとって彼はそれ以上の存在です。
2011年の9月にここを始めた頃,1か月のヴュー数はわずか311という状態でした。1日にヴュー数が10程度(しかも大半がスパム)では,なかなかやる気も出ず,更新を続ける気持ちを維持するのも容易ではありません。
そうして数か月が過ぎた2012年の1月17日,ブログのダッシュボードに見慣れない表示が出ました。「1件のコメントがあります」。James MorrisonのPieces Don't Fit Anymoreについたコメントでした。これが本館についた最初のコメントで,それ以来彼の曲を取り上げるたびに,更新を待っている人がいるという気持ちになります。
There's no denying that James Morrison is a great artist but to me, or to my blog he's more than that.  When I started it in September 2011, I got only 311 views in that MONTH.  Having only 10 views every day wasn't very encouraging nor inspiring to keep it coming.
Few months later, on January 17, 2012 something unfamiliar appeared on the dashboard of my blog.  It said "1 comment awaiting moderation."  The comment was on Pieces Don't Fit Anymore by James Morrison.  That's the first comment on my blog.  His song has always reminded me that someone out there is waiting for my post.
Precious Love  (James Morrison)
I was so lost, didn't know what to do with myself,
I was my own worst enemy, I was lost and oh I needed help,
Then you came along, and saw what state I was in,
You picked me up, when I was down,
Showed me how to live again.

I say thank you, for pulling me through,
I'm a lucky man,
I didn't know what life was
But now I understand,

This is precious love, its precious love
No I can't let it go,
This is precious love, and its teaching me,
Everything I need to know,
This is precious love, oh its precious love
No I cant get enough,
Oh I'm down on my knees begging you please,
To gimmie more of that stuff.

Love, love, love, love, love, precious love
Oh its love, love, love, love, love, precious love

Oh I got so distracted,
By people all around, whispering sweet nothings,
Filling my head with doubt,
So I gave up, it didn't take long for me to see
The one thing that I was missing, was standing in front of me.

Took you for granted, thought the grass,
As greener on the other side.
I was wrong, and its taken so long
For me to finally realize.

This is precious love, its precious love
No I can't let it go,
This is precious love, and its teaching me,
Everything I need to know,
Oh this is precious love, oh its precious love
No I cant get enough,
Oh I'm down on my knees begging you please,
To gimmie more of that stuff.

I say a prayer and send it to you,
That my heart will always be true
Life wont be the same without you
I say thank you, Mmmm,
I'm a lucky man,
I didn't know what life was
But now I understand,

Oh this is love, love, love, love, love precious love
This is precious love, and its teaching me,
To be a better man,
This is precious love, oh its precious love
No I cant get enough,
Oh I'm down on my knees, it's there that I see
You must be from heaven above,

Yeah its love, love, love, love, love, precious love

あの頃は本当にボロボロで
どうすればいいのかわからなかった
自分ってものを持て余してたけど
最悪の状態で
誰かの助けがない限り
自分じゃどうにもできなかった
そしたらその人が現れて
そんな事情をわかってくれて
元気づけてくれたんだ
どん底にいた時に
また歩き出すことを教えてくれた

ありがとう
お蔭で無事に乗り越えられた
本当についてたよ
人生に意味なんかあるのかって思ってたけど
やっとそれがわかったよ

これが
かけがえのない愛なんだ
絶対に失いたくない
本当に大切なものなんだ
だからそれさえあれば
知りたいことはなんでもわかる
これが
かけがえのない愛なんだ
いつまでも感じていたい
だからこうして跪くよ
どうかずっとこれからも
同じ気持ちを持ち続けて

これが愛ってものなんだ
かけがえなのない大切なもの

ずっと気を取られていたんだよ
優しい言葉を口にしながら
いざとなったら何もしない
そんな人間に囲まれて
何も信じられなくなってたよ
それでとうとう諦めた
そしたらすぐに気が付いた
ずっと探して来たものは
すぐ目の前にあったんだ

その気持ちに甘えてたんだよ
別の暮らしが良く見えてた
だけどそんなの間違いだった
確かに時間はかかったけど
お蔭でやっとわかったよ

これが
かけがえのない愛なんだ
絶対に失いたくない
本当に大切なものなんだ
だからそれさえあれば
知りたいことはなんでもわかる
これが
かけがえのない愛なんだ
いつまでも感じていたい
だからこうして跪くよ
どうかずっとこれからも
同じ気持ちを持ち続けて

祈りを捧げてそれを送るよ
決して裏切ったりしないって
もしひとりになってしまったら
こんな幸せな人生は送れない
ありがとうって言わせてほしい
本当についてたよ
人生に意味なんかあるのかって思ってたけど
やっとそれがわかったよ

これが
かけがえのない愛なんだ
本当に大切なものなんだ
それさえあれば
もっと強い人間になれる
これが
かけがえのない愛なんだ
いつまでも感じていたい
だからこうして跪くよ
どうかずっとこれからも
同じ気持ちを持ち続けて

これが愛ってものなんだ
かけがえなのない大切なもの

(余談)

この曲は恋人のGillに宛てた曲らしく,彼は2008年9月25日のThe Sunで次のように語っています。「LAにいた時,つまらない女とは何人か知り合いになったけどこう思った「確かに見た目はイケてるかもしれないけど,彼女(Gill)とは比べものにならない。彼女には人として必要なものが揃ってる。確かにちょっとは遊んでみたけどそれだけ。ずっと自分にはすごい彼女がいるんだからって思ってた。一緒に暮らしてもう7年になるけど,今でも(彼女の待つ家に)飛んで帰りたいと思ってる」。

これを素で言えるとしたら,James Morrison,ああ見えて意外なほど「剛の者」なのかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿