2015年4月7日火曜日

All Ends Well アルター・ブリッジ (Alter Bridge)

あるライターがAlter Bridgeの隠れた名曲10曲の1位にこの曲を挙げていました。その順位についてはわかりませんが10曲のなかに入ることだけは間違いないでしょう。前向きでやる気や元気の出るメッセージを持った曲です。主人公は「最後はきっと上手く行く (It) all ends well)」と何度も繰り返します。
そんな言葉は役に立たないと言う人もあるかもしれません。確かに一理あると思います。ただそれでもやはりこういう言葉が必要な時もあります。
A writer listed this as #1 out of 10 awesome hidden gems of Alter Bridge.  I'm not sure if it's legitimate or not but I'm pretty sure it's one of them.  The message the song carries is inspiring, positive and uplifting.  In the song, the narrator tells the second person (they could be audience) "(It) all ends well".
Some may say such an advice never works and I think they have a point.  Still we need to believe it sometimes.
All Ends Well  (Alter Bridge)
If I could ease your mind, calm the storm inside
Pull your drifting heart back from a cruel and bitter tide
Show you that tomorrow everything will be just fine
All in due time
All

Somewhere down the road your stars will show
Somewhere down the road you're almost home
You're almost home

If you believe in nothing else
Just keep believing in yourself
There will be times of trouble,
It's gonna hurt like hell
This much I know, all ends well
It all ends well.

If I could heal the scars
Show you what you are
Bind the wounds of disbelief
That brought you down so hard
I would be the tourniquet around your doubting heart
All in due time.
All

Somewhere down the road your stars will show
Somewhere down the road you're almost home
You're almost home

If you believe in nothing else
Just keep believing in yourself
There will be times of trouble,
It's gonna hurt like hell
This much I know, all ends well
It all ends well.

So hard to see so hard to find (so hard to find)
All that you need will calm the tide (will calm the tide)
These words of wisdom you'll know to find
You have so much to give, won't you live, won't you live a little more

If you believe in nothing else
Just keep believing in yourself
There will be times of trouble,
It's gonna hurt like hell
This much I know, all ends well
This much I know, all ends well
This much I know, all ends well
This much I know, all ends well
This much I know, all ends well

できるなら
お前のことを安心させて
その心の苛立ちを
そっとなだめてやりたいよ
激しく冷たい潮の流れに
さらわれたままのお前の心も
元通りにしてやって
明日になればなにもかも
きっと上手く行くはずだって
時期が来れば大丈夫って
そう教えてやりたいよ

この道を
歩いていればどこかできっと
星がそいつを教えてくれる
この道を
歩いていればどこかできっと
元いた場所に帰れるよ
もうすぐそこなんだ

他に信じられるものが
たとえひとつも見つからなくても
自分ならやれるはずだって
ただひたすらそのことだけを
信じ続けて生きていけ
生きてれば
イヤなことも必ず起こる
その時は
とにかく辛くて苦しくて
仕方なくなるものだけど
これだけはわかってる
最後はきっと上手く行く

できるなら
その傷を治してやって
お前に教えてやりたいよ
本当はすごいヤツだって
心に出来た傷のせいで
信じることができなくて
こんなに打ちのめされてる
だからお前のその傷を
縫い合わせてやりたいよ
血を止める
包帯の代わりになって
猜疑心に苛まれてる
お前の心を救ってやりたい
時期が来れば大丈夫って
そう教えてやりたいよ

この道を
歩いていればどこかできっと
星がそいつを教えてくれる
この道を
歩いていればどこかできっと
元いた場所に帰れるよ
もうすぐそこなんだ

他に信じられるものが
たとえひとつも見つからなくても
自分ならやれるはずだって
ただひたすらそのことだけを
信じ続けて生きていけ
生きてれば
イヤなことも必ず起こる
その時は
とにかく辛くて苦しくて
仕方なくなるものだけど
これだけはわかってる
最後はきっと上手く行く

なかなかできないことだけど
目を開いて見つけてみろ
最低限のものさえあれば
流れだって止められる
だからこういう素晴らしい
言葉に気がついてくれ
まだお前にも
できることはたくさんある
だからもう少し
頑張ってみてくれないか?

他に信じられるものが
たとえひとつも見つからなくても
自分ならやれるはずだって
ただひたすらそのことだけを
信じ続けて生きていけ
生きてれば
イヤなことも必ず起こる
その時は
とにかく辛くて苦しくて
仕方なくなるものだけど
これだけはわかってる
最後はきっと上手く行く
それだけは間違いない
お前の努力は無駄じゃない

(余談)

この曲のタイトルは,辛いことが起こった時にMyles Kennedyの母親がよく言っていたセリフから取ったそうですが,とにかくコーラスで滑らかにグイグイと立ち上がっていく彼のヴォーカルが素晴らしい。この曲を教えてくれた件のライターに感謝すべきでしょう。

0 件のコメント:

コメントを投稿