2015年4月19日日曜日

Knife Party デフトーンズ (Deftones)

アメリカ中央情報局(CIA)の本部ビルの床には「さすれば汝は真実を知るに至り,真実は汝を解放せしめるであろう(And Ye Shall Know the Truth and the Truth Shall Make You Free)」と刻まれています。何かを知っていると,たとえそれがささいなことであったとしても,そのことによって(時には大きな)違いが出ます。
DeftonesのWhite Ponyというアルバムに収録されているこのKnife Partyという曲の内容については様々な説があります。例えば,歌詞の中で話者が聴き手(である我々)に「取って来い」と執拗に迫る「ナイフ」とは人間関係において相手を傷つけることのメタファーであるとする説,「男根」を象徴しレイプを匂わせているとする説などがあります。
ただWhite Ponyという言葉がコカインを表すとわかると,この曲は薬物(コカイン)摂取とそれによって引き起こされる陶酔感であるような気がします。この場合,話者の「クロームの鋭い」ナイフは薬物摂取に使う注射器でしょう。
"And Ye Shall Know the Truth and the Truth Shall Make You Free" is inscribed in the floor of the Original  Headquarter Building of CIA.  Knowledge, even if it's a simple knowledge makes a (sometimes huge) difference.
As for this track titled 'Knife Party' from Deftones 'White Pony' album, people discuss what the song's about.  Some say the word 'knife' which the narrator persistently ask us to "go get" in the lyrics is a metaphor for letting the other hurt in a relationship.  Others say it's a symbol for a phallus and "the song has some reference to the act of a rape."
Learning 'White Pony' represents cocaine, I think the song's about taking a drug (cocaine) and describing the drug-induced euphoria.  In the context, the narrator's knife which "is sharp and chrome" should be a syringe for drug injection.    
Knife Party  (Deftones)
My knife - it's sharp and chrome
Come see inside my bones
All of the fiends are on the block
I'm the new king, I'll take the queen
'Cause in here we're all anemic
In here - anemic and sweet so

Go get your knife, go get your knife
And come in
Go get your knife, go get your knife
And lay down
Go get your knife, go get your knife
Now kiss me

Oooh well I can float here forever
In this room we can't touch the floor
In here we're all anemic
In here - anemic and sweet so

Go get your knife, go get your knife
And come in
Go get your knife, go get your knife
And lay down
Go get your knife, go get your knife
Now kiss me

Ohh I could float here forever
Ohh Anemic and sweet
Ohh I could float here forever
Ohh Anemic and sweet so

Go get your knife, go get your knife
And come in
Go get your knife, go get your knife
And lay down
Go get your knife, go get your knife
Get filthy
Go get your knife, go get your knife
And kiss me
*
俺の「ナイフ」はクローム製で
身体を鋭く突き刺していく
ほら俺の骨の中を見てみろよ
ヤク中が残らず全員集まってるぜ
今度のキングは俺だから
今度はクイーンを見つけなきゃ
この場所じゃ
どいつもこいつも無気力で
ぼんやりしてて優しいんだ
だから

自分の「ナイフ」を持って来い
そしてお前も仲間になれよ
お前も「ナイフ」を持って来て
その「ナイフ」で楽になれ
自分の「ナイフ」を持って来い
さあ俺にキスしてくれよ

このままここでいつまでも
ずっと浮かんでいられるぜ
どうやったってこの部屋じゃ
床に足はつけられない
この場所じゃ
どいつもこいつも無気力で
ぼんやりしてて優しいんだ
だから

自分の「ナイフ」を持って来い
そしてお前も仲間になれよ
お前も「ナイフ」を持って来て
その「ナイフ」で楽になれ
自分の「ナイフ」を持って来い
さあ俺にキスしてくれよ

このままここでいつまでも
ずっと浮かんでいられるぜ
どうやったってこの部屋じゃ
床に足はつけられない
この場所じゃ
どいつもこいつも無気力で
ぼんやりしてて優しいんだ
だから

自分の「ナイフ」を持って来い
そしてお前も仲間になれよ
お前も「ナイフ」を持って来て
その「ナイフ」で楽になれ
その「ナイフ」を持って来て
思う存分汚れよう
自分の「ナイフ」を持って来い
さあ俺にキスしてくれよ

(余談)

リード文ではあのように述べましたが,聞くところによると,この曲の出来たキッカケはツアー・バスの中で始まった一風変わったパーティだそうで,メンバーのAbeのナイフ・コレクションから持ち出したナイフを持ったまま,バスの乗客全員が踊り出した,その様子を基にChinoが架空のナイフの秘密結社のシナリオを作り上げ,この曲ができたんだとか。

ナイフの秘密結社とは,色んな意味で「危険な」匂いがしますが,ナイフを持ったままの踊りだけに,ダンスにも「キレ」が要求されそうです。

0 件のコメント:

コメントを投稿