2015年4月16日木曜日

When The Day Comes ニコ & ヴィンス (Nico & Vinz)

以下のヴィデオをご覧になれば,そこで展開するストーリーに意表を突かれることは間違いありません。0:50秒あたりで目を疑いました。0:50秒辺りに登場する登場人物が,ヴィデオに登場する他の登場人物とは全くつながりがないように思われたからです。これだけでは何の話か想像かつかないかもしれませんが,とにかくヴィデオをご覧ください。そうすれば私の言わんとするところをご理解いただけます。
I bet the story which takes place in the music video below would be something that you least expected.  Around 0:50 I couldn't believe what I was seeing.  The character appearing around 0:50 doesn't seem to be remotely connected to other characters in the video.  Probably you don't understand what I'm talking about.  Just watch the video, then you'll know what I mean.
When The Day Comes  (Nico & Vinz)
[Verse 1: Vinz]
I'm ready for war
Come into town and I'm high on the horizon
In the city of God
Fighting the town with my feelings aside
When it's two in the night
The fire in my heart's gon' keep me alive
And I'm ready for war
Whoa, whoa, whoa

[Verse 2: Vinz]
The voices in my head
Is telling me that I should stay in my bed
Cause it's two in the night
Why can't I sleep when it's two in the night?
It's the fire in my soul
The fire in my soul got me ready to fight
And I'm ready for war
Whoa, whoa, whoa

[Pre-Chorus: Vinz]
Climb the streets at night found my way over
You know I've been so lost in translation
Like I'm fighting for truce in Babylon
Trying to find my peace in the zone of war

[Chorus: Vinz]
Even when the day comes, even when the day comes
Even when the day comes, even when the day comes
Even when the day comes, even when the day comes
Even when the day comes, I'll be ready when the day comes

[Verse 3: Nico]
I'm ready for war
I'm ready for action, now watch me kick in the door
But what if the day comes when we go from sun to monsoon?
Who can I run to, run to, run to?
Will you be loyal, will you be true when I need you?

[Pre-Chorus: Nico]
Say, climb these streets and I found my way over
You know I've been so lost in translation
Like I'm fighting for truce in Babylon
Trying to find my peace in the zone of war

[Chorus]

[Bridge: Nico]
Even when the sky comes falling down
I'd be ready when the sky comes falling down

[Verse 4: Vinz]
Today I will march for me
Today you will march for you
We raise our arms and hope for better ways
We fight a million battles everyday
I don't wanna see us falling
So we just gotta keep on running
Even when the day comes calling
I'm ready to march on

[Chorus]

[Bridge]

[Verse 1: Vinz]
戦う覚悟はもうできた
この街に来て
大地の上に立ってると
こうしてやる気が湧いてくる
神の見守るこの街で
周りに負けたりしないよう
今も必死に頑張っている
心のなかのモヤモヤも
今はいったん棚上にげして
もう夜中の2時だけど
胸に秘めた熱い思いで
やってやるって気分になる
戦う覚悟ができたんだ

[Verse 2: Vinz]
今だって
頭ではわかってる
このままベッドで寝てろって
だって夜中の2時だから
なのにどうしても
眠れないのはなぜなんだ?
まだ夜中の2時なのに
それはこの心の中で
熱い思いが燃えているから
それで戦う気になった
戦う覚悟ができたんだ

[Pre-Chorus: Vinz]
夜に街を彷徨って
進むべき道がやっと見つかった
わかるだろ?
今までずっと言葉のせいで
なかなか話が伝わらなくて
どうしていいかわからなかった
まるであの魔都バビロンで
必死になって戦いを
止めさせようとする感じ
争いの絶えない場所の中にいて
ほっとしたいと願ってる

[Chorus: Vinz]
その日が本当に来た時も
ちゃんと覚悟はできているはずだ

[Verse 3: Nico]
戦う覚悟はもうできた
そう言ってるだけじゃなく
実際やってみせるから
俺がドアを蹴飛ばして
出て行くのを眺めてろ
だけど一体どうすんだ?
その日がやって来た時に
自分の人生が
上手くいっていなかったら
誰を頼りにするんだよ?
その時も
お前はずっと変わらずに
俺を助けてくれんのか?

[Pre-Chorus: Nico]
なあ
夜に街を彷徨って
進むべき道がやっと見つかった
わかるだろ?
今までずっと言葉のせいで
なかなか話が伝わらなくて
どうしていいかわからなかった
まるであの魔都バビロンで
必死になって戦いを
止めさせようとする感じ
争いの絶えない場所の中にいて
ほっとしたいと願ってる

[Chorus]

[Bridge: Nico]
空さえ落ちてくるような
ヒドイことが起こっても
もう覚悟はできたんだ

[Verse 4: Vinz]
今日からは
自分のために生きていく
だからお前もそうやって
自分のために生きていけ
一緒に両手を高く挙げ
いいやり方を考えよう
みんなあれこれ苦労して
毎日必死に暮らしてる
諦めるなんてイヤなんだ
だからとにかく止まっちゃダメだ
このまま走り続けよう
たとえその日やって来ても
進み続けるつもりだよ

[Chorus]

[Bridge]

(余談)

この展開は全く予想していませんでしたが,それはなにも私に限ったことではないと確信しております。あまりに想像の斜め上を行く展開に「誰なんだお前は!」というツッコミがエンドレスで脳内にコダマしました。

なにしろ(おそらく)現代のロサンゼルスを舞台に,鎧姿のサムライが登場し,コートジヴォワール系のNicoとガーナ系のVinzのノルウェイ出身デュオのアフリカ的リズムを感じさせる曲を背景に,いわゆる「ええ話」系のストーリーが展開するという,一体どこらへんに落としどころを持って来ればいいのかと悩む作りになっています。

2 件のコメント:

  1. それに加えて鷹匠。コンボ連発ですね。きらいじゃないです。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。鎧姿のサムライといい,鷹匠といい,彼らの(というよりミュージック・ヴィデオの制作者の)真の意図はわかりませんが,今のところは取りあえず「日本文化へのリスペクト」と考えておきましょう。

      削除