2015年6月30日火曜日

How Bad We Need Each Other マーク・シビリア (Marc Scibilia)

この曲でMarc Scibiliaは「人間は,誰かがいてくれないと,こんなに困るものだって(How bad we need each other)」と歌っています。「一番誰かにいて欲しい時」と言われて,通常我々が思いつくのは,苦境に立たされた時であり,おそらく大抵の場合はそうでしょうが,常にそうであるとも限りません。ひとりぼっちが辛いのは大変な時期ばかりではありません。幸せな時期であっても,その幸せを分かち合える人がいなければ,耐えられないほど空しいはずです。
"How bad we need each other" Marc Scibilia sings in this song.  We usually think we would need someone most when we have a tough time in our lives.  It's probably so in most cases but not always. We need someone as much in our happy times as in our hard times.  It would be felt intolerably empty if we don't have anyone to share our happiness with.
How Bad We Need Each Other  (Marc Scibilia)
Life is too far to walk alone,
You can't do it on your own,
It's like bare hands digging through stone.

And if things go down much steeper hills,
Even money won't pay these bills,
But time will show you now.

People gonna be okay,
Storms never come to stay,
They just show us,
How bad we need each other,
How bad we need each other.

And the trials of today,
They are signs along the way,
To remind us,
How bad we need each other,
How bad we need each other.

And I can get so high,
I get so high on myself sometimes,
I keep on drifting a million miles,
From this planet.

But what a shame it would be,
To look back on our lives,
And realize that I've taken you and me for granted
Not gonna do it now

People are gonna be okay,
Storms never come to stay,
They just show us,
How bad we need each other,
How bad we need each other.

And whether we laugh,
Or whether we grieve,
I know both sides are gonna make us see,
How bad we need each other,
Don't you know how bad we need each other.

And I cannot see what's a mile around the bend,
I do not know where this world is headed,
Or where it may end.

But you gave me this smile,
And so I threw away my frown,
And I ain't gonna pick up something if I just put it down

People are gonna be okay,
Storms never come to stay,
They just show us,
How bad we need each other,
How bad we need each other.

And the trials of today,
They are signs along the way,
To remind us,
How bad we need each other,
How bad we need each other.

People are gonna be okay,
I said storms never come to stay,
They just show us,
How bad we need each other,
How bad we need each other.

人生ってのは長いんだ
ひとりぼっちで歩いてたんじゃ
最後のとこまで行きつけないよ
誰かがそばにいてくれないと
自分ひとりじゃ無理なんだ
大きな岩の塊に
何の道具も持たないで
素手で穴を空けようとする
そんな無茶なことなんだから

本当に物事が
急な坂を転がるように
悪い方に向かったら
その時は
どんなに金があったって
どうしようもないけれど
それでも少し時間が経てば
きっとわかってくるはずだ

人間はそんなことで負けたりしない
嵐もいつかは過ぎていく
だけどそういうことでもなけりゃ
忘れてしまうものなんだ
人間は
誰かがいてくれないと
こんなに困るものだって

こうやって
今苦しんでることだって
大事なことを思い出す
そんなキッカケになるんだよ
人間は
誰かがいてくれないと
こんなに困るものだって

時にはいい気になっちゃって
舞い上がっちゃうこともある
そうなると
地面に足がつかないままで
毎日を
ただぼんやりと生きながら
世の中のことが見えなくなる

だけどそんなの最低だよな?
今までの人生を
振り返って見た時に
なにもかも
当たり前だと思ってて
感謝のひとつもしないまま
甘えてたって気づくのは
でもこれからは違うから

人間はそんなことで負けたりしない
嵐もいつかは過ぎていく
だけどそういうことでもなけりゃ
忘れてしまうものなんだ
人間は
誰かがいてくれないと
こんなに困るものだって

嬉しいことが起こったり
悲しいことが起こったり
そんなことがあるたびに
みんなそのことに気づくんだ
人間は
誰かが助けてくれないと
こんなに困るものだって
そう思うだろ?
人間は
誰かが助けてくれないと
こんなに困るものだって

自分が年を取ったとき
どうなるのかもわからないし
この世の中が
この先どこへ向かうのか
最後は一体どうなるのかも
今は全然わからないけど

一緒にいられれば
こうやって
笑っていられるんだから
あれこれ悩んで不機嫌に
なるのはもう止めたんだ
放っておいてもいいことに
噛みついたりすることも
これからはもうしない

人間はそんなことで負けたりしない
嵐もいつかは過ぎていく
だけどそういうことでもなけりゃ
忘れてしまうものなんだ
人間は
誰かがいてくれないと
こんなに困るものだって

こうやって
今苦しんでることだって
大事なことを思い出す
そんなキッカケになるんだよ
人間は
誰かがいてくれないと
こんなに困るものだって

人間はそんなことで負けたりしない
嵐もいつかは過ぎていく
だけどそういうことでもなけりゃ
忘れてしまうものなんだ
人間は
誰かがいてくれないと
こんなに困るものだって

(余談)

歌詞に登場するtake ... for grantedというイディオム表現,一般的には「~を当然のことと考える」と習うと思いますし,私もそう習ったのですが,先日ふとこの表現に一番近い日本語は「甘える」ではないかと気づき,やっとtake ... for grantedという表現が理解できたような気がしました。

0 件のコメント:

コメントを投稿