2015年10月25日日曜日

Never Forget You エメニケ (MNEK ft. Zara Larsson)

このアーティストの名前「MNEK」の発音をご存じでしょうか?私の場合は最初わからずネットを検索し,それがグラミー賞にもノミネートされているイギリス人のシンガー・ソングライター,プロデューサー,リミクサのUzo Emenikeの芸名のことだと知りました。発音は「エメニケイ」で苗字の綴りを変えたものでしょう。元々のオランダ語の名前Wouterにあたるフランス語の名前Gaultierの綴りを変えて芸名として使っているGotyeを思い出しますし,下のミュージック・ヴィデオもなんとなく彼のBronteを連想させる作りです。
Did you know how to pronouce MNEK?  Some of you did but I didn't.  So I Googled it and learned that Uzo Emenike is a Grammy-nominated British singer, songwriter, record producer and remixer who is best known for his stage name MNEK, pronounced as "em, en, ee, kay".  It's probably a spelling variation of his family name Emenike.  It reminds me of Gotye that is also a spelling variation of Gaultier, the French cognate of Gotye's given Dutch name "Wouter".  Somehow the music video below also reminds me that for his Bronte.
Never Forget You  (MNEK ft. Zara Larsson)
[Verse 1: Zara Larsson]
I used to be so happy but without you here I feel so low
I watched you as you left but I can never seem to let you go

[Pre-Chorus 1: Zara Larsson]
Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing
It's buried deep inside me but I feel there's something you should know

[Chorus: Zara Larsson]
I will never forget you
You will always be by my side
From the day that I met you
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart, I will always be sure
I will never forget you
And you will always be by my side
'Til the day I die

[Post-Chorus: Zara Larsson]
Til the day I die
Til the day I die
Til the day I die

[Verse 2: MNEK]
Funny how we both end up here but everything seems so right
I wonder what would happen if we went back and put up a fight

[Pre-Chorus 2: MNEK]
Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing
So, fuck with this, do you think that I can take you off my mind?

[Chorus: Both]
I will never forget you
You will always be by my side
From the day that I met you
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart, I will always be sure
I will never forget you
And you will always be by my side
'Til the day I die

[Bridge: Both]
Feeling it, loving it, everything that we do
And all along, I knew I had something special with you
But sometimes you just gotta know that these things fall through
But I'm still tied and I can't hide my connection with you

Feeling it, loving it, everything that we do
And all along, I knew I had something special with you
But sometimes you just gotta know that these things fall through
I can't hide my connection with you

[Chorus: Both]
I will never forget you
You will always be by my side
From the day that I met you
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart, I will always be sure
I will never forget you
And you will always be by my side
'Til the day I die

[Outro: Zara Larsson & (MNEK)]
(Til the day I die, 'til the day I die, 'til the day I die)
(Til the day I die, 'til the day I die, 'til the day I die)
And you will always be by my side
I will never forget you
(I will never, never, never, never, never, never, never, never)
I will never forget you
Til the day I die

[Verse 1: Zara Larsson]
前は幸せだったのに
今はそばにいないから
すごく気分が落ち込むよ
いなくなるとこも見てたけど
忘れるなんてできないよ

[Pre-Chorus 1: Zara Larsson]
だってあの頃その人が
自分のすべてだったから
これだけは間違いないよ
あんなに時間が経ったって
なにひとつ変わってないの
心に奥にしまってるけど
伝えとかなきゃいけないことが
残ってるって気がするの

[Chorus: Zara Larsson]
なにがあっても忘れない
これからもいつだって
そばについててくれるはず
初めて会ったあの日から
ちゃんとはっきりわかってた
この気持ちは死ぬまでずっと
変わったりしないって
今のままで十分だから
欲張ったりしたくない
心の中ではわかってる
迷ったりしないって
なにがあっても忘れない
これからもいつだって
そばについててくれるはず
この世から
旅立つその日がやって来るまで

[Post-Chorus: Zara Larsson]
この世から
旅立つその日がやって来るまで
この命のある限り

[Verse 2: MNEK]
お互いにこうなるなんて
笑っちゃう気もするけれど
これでいいって気もしてる
一体何が起こるんだろう?
お互いがあの頃に
戻って勝負を捨てなかったら

[Pre-Chorus 2: MNEK]
だってあの頃その人が
自分のすべてだったから
これだけは間違いない
あんなに時間が経ったって
なにひとつ変わってない
だからもう止めないか?
忘れるなんて無理だから

[Chorus: Both]
なにがあっても忘れない
これからもいつだって
そばについててくれるはず
初めて会ったあの日から
ちゃんとはっきりわかってた
この気持ちは死ぬまでずっと
変わったりしないって
今のままで十分だから
欲張ったりしたくない
心の中ではわかってる
迷ったりしないって
なにがあっても忘れない
これからもいつだって
そばについててくれるはず
この世から
旅立つその日がやって来るまで

[Bridge: Both]
お互いに
相手が何をやったとしても
みんな無理なく受け止める
初めからわかってた
特別な何かが2人にあるっていうことは
時には上手く行かないことも
ないわけじゃないけれど
今だって絆が切れたわけじゃない
お互いのつながりは
どうやったって誤魔化せないよ

お互いに
相手が何をやったとしても
みんな無理なく受け止める
初めからわかってた
特別な何かが2人にあるっていうことは
時には上手く行かないことも
ないわけじゃないけれど
お互いのつながりは
どうやったって誤魔化せないよ

[Chorus: Both]
なにがあっても忘れない
これからもいつだって
そばについててくれるはず
初めて会ったあの日から
ちゃんとはっきりわかってた
この気持ちは死ぬまでずっと
変わったりしないって
今のままで十分だから
欲張ったりしたくない
心の中ではわかってる
迷ったりしないって
なにがあっても忘れない
これからもいつだって
そばについててくれるはず
この世から
旅立つその日がやって来るまで

[Outro: Zara Larsson & (MNEK)]
(この世から
旅立つその日がやって来るまで
この命のある限り)
(この世から
旅立つその日がやって来るまで
この命のある限り)
なにがあっても忘れない
(絶対に)
なにがあっても忘れない
この世から
旅立つその日がやって来るまで

(余談)

名前の発音は外国人にとっては大変に難しく,日本語表記が元の言語の発音と大幅に違うことも珍しくありません。例えば,Daughtryは「ドートリー」と日本では呼ばれていますが,こちらをお聞きになればわかるように英語の発音は「ダチェリ」あるいは「ダチュリ」に近い音です。

同じようにこのザラ・ローソンも母国語のスウェーデン語では「ロウション」に近い音です。ただ彼女のUncoverを取り上げた当時は日本語の情報がなく「ロウション」と表記したものの,後に名前が違うというお叱りを受けたため「ラーソン」に訂正した経緯があります。

とはいうものの,彼女のWikipediaを見ると「ザラ」ではなく「サラ」と発音するようなので,実際には「サラ・ロウション」という発音が一番原音に近いのかもしれません。

2 件のコメント:

  1. 初めてのコメント失礼します。
    気になった曲があったら、真っ先にここで和訳を探してます。

    この曲も大好きな曲で和訳をみて、もっと好きになりました。

    陰ながら応援しています・・・
    これからも更新よろしくお願いします^^

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。思いつきで始めたこのサイトですがjasmin様のお役に立ててなによりです。お約束はできませんができるだけ長くとは思っておりますので今後もよろしくお願いいたします。

      削除