In song lyrics various words are used as a metaphor for life. For example, in Unwritten (Natasha Bedingfield) 'book' represents our lives. In Wonderwall (Oasis) 'road' stands for the life of the narrator, In The Show (Lenka) 'show' is a metaphor for our lives. Like this song? No, here 'show' is a metaphor for a relationship in the past just like Rihanna's Take A Bow.
Stole The Show (Kygo ft. Parson James)
Darling, darling, oh, turn the lights back on now
We're watching, watching, as the credits all roll down
And crying, crying, you know we're playing to a full house, house
[Pre-Chorus 1]
No heroes, villains, one to blame
While wilted roses fill the stage
And the thrill, the thrill is gone
Our debut was a masterpiece
But in the end for you and me
Oh, the show, it can't go on
[Chorus]
We used to have it all, but now's our curtain call
So hold for the applause, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
[Verse 2]
Darling, darling, you know that we are sold out
Kisses fading, but the band plays on now
We're crying, crying, so let the velvet roll down, down
[Pre-Chorus 2]
No heroes, villains, one to blame
While wilted roses fill the stage
And the thrill, the thrill is gone
Our debut was a masterpiece
Our lines we read so perfectly
But the show, it can't go on
[Chorus]
We used to have it all, but now's our curtain call
So hold for the applause, oh
And wave out to the crowd, and take our final bow
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
At least we stole the show
[Verse 1]
なあダーリン
もう灯りをつけてくれ
こうして2人で見守るなかを
出演者の名前を書いた
クレジットが流れてく
お前がそうして泣いているのは
大入りのお客を前に
一緒に芝居してきたことが
わかってるからだよな
[Pre-Chorus 1]
ヒーローも悪役も
そんなものはいやしない
誰かが悪いわけじゃない
舞台の上に干からびた
バラの花が溜まるなか
わくわく感はすっかり消えた
2人で一緒に最高の
デヴュー作にしたけれど
最後にはこのショウを
続けられなくなったんだ
[Chorus]
あの頃はなにもかも
この手にあったはずなのに
今はもう
カーテン・コールの時が来た
だから拍手が鳴り始めたら
観客に手を振って
最後のお辞儀をしてやろう
もうこれ以上
2人の出番はこないけど
ただそれでも一時は
お互い主役が霞むほど
みんなの視線を集めてた
主役みたいなものだったんだ
[Verse 2]
なあダーリン
大入り満員だっただろ?
キスは見えなくなって来たけど
まだバンドは演奏してる
お互いに
もう涙が止まらないから
ヴェルヴェットの緞帳を
降ろしてここで終わりにしよう
[Pre-Chorus 2]
ヒーローも悪役も
そんなものはいやしない
誰かが悪いわけじゃない
舞台の上に干からびた
バラの花が溜まるなか
わくわく感はすっかり消えた
デヴュー作は傑作で
セリフ回しもお互いに
完璧に出来ていたけど
このショウは
続けられなくなったんだ
[Chorus]
あの頃はなにもかも
この手にあったはずなのに
今はもう
カーテン・コールの時が来た
だから拍手が鳴り始めたら
観客に手を振って
最後のお辞儀をしてやろう
もうこれ以上
2人の出番はこないけど
ただそれでも一時は
お互い主役が霞むほど
みんなの視線を集めてた
主役みたいなものだったんだ
(余談)
この曲のshowですが,リードで述べたように「恋愛関係」と取る以外にその人の「人生華やかなりし頃」だと考えることもできそうです。
起業して一時代を築いたものの今ではその事業もなくなった実業家やいわゆる「一発屋」は勿論のこと,将来を嘱望されながら活躍できなかったスポーツ選手,さらにもっと卑近な例で言えば,若い頃はモテまくっていたのに次第にその神通力にも陰りが見え始めた,いくら食べても太らなかったのに気が付くと堂々のメタボ体型だったなど,程度の差こそあれ,誰にでも通じるところがある歌詞ではないでしょうか?
初めて聴きましたが歌詞も曲も含めて大好きな曲になりました!KygoはEd Sheeran の"I See Fire"のリミックスで初めて知りました。おすすめなので是非聴いてみてください。 https://soundcloud.com/kygo/ed-sheeran-i-see-fire-kygo
返信削除コメントありがとうございます。この曲がHIKARI様のお気に召してなによりです。お話しのI See Fireのリミックスですが,近日中に聞いてみたいと思います。ご紹介ありがとうございました。
削除