2016年2月29日月曜日

You The Boss リック・ロス (Rick Ross ft. Nicki Minaj)

友人曰くどんな人間関係であれ利害が一致していなければ維持できないんだとか。確かにそうかもしれません。この曲でも主人公(Rick Ross)は恋人を支配しようとしており,その一方で恋人の彼女(Nicki Minaj)の方は彼に従う代わりに財産を狙っています。
One of my friends says that sharing a mutual interest is essential to maintain every kind of human relationship including romantic one.  It's probably so.  In this song, what the narrator (Rick Ross) is seeking is his dominance over his girl (Nicki Minaj), while she's hunting for his money in return of her obedience.
You The Boss  (Rick Ross ft. Nicki Minaj)

[Intro: Rick Ross]
In the world there are so many
Baby girl, you are that one
I deserve that.. I deserve you

[Hook: Nicki Minaj]
I'll do anything that you say, anything
Cause you the boss
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss (uh)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah (uh)
You the boss
You, you, you the boss (boss)
You the boss (boss)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah

[Verse 1: Rick Ross]
Rozay a born stunner, I could blow money
Fifty when I'm shopping, that ain't no money
I got my jeans sagging, money stuffed in em
I got 40 whips, way too much in em
I need me a queen, I need me a dime
Living this fast life: just show me a sign
I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G
Took her from the lame, put her on that condo on the beach
All she needs, all-all-all she needs
Is a boss on my level who provides every need
All I fiend is a queen in my presence
I can hold her til I die
Couple G's in my bezel
I'm a boss

[Hook: Nicki Minaj]

[Verse 2: Rick Ross]
Still running the streets cause every day I'm hustling
Double MG winnin and the streets is loving it
All this paper coming and my baby touching it
I pin her to the wall, you know this, boy we busting it
Fur coats in the winter, look like a polar bear
Stunning in the snow, these haters they can go somewhere
Indoor pool, outdoor pool, indoor court
Talkin' Ray J moves
Seven Rolls Royces, pink slips like a boss
Champagne on her body, time to lick it off
Me and baby girl a winning combination
Ownership is my conversation
I'm a boss

[Hook: Nicki Minaj]

[Verse 3: Nicki Minaj]
I watch
You play (what you sayin baby)
And I'll do whatever you say (boss)
Oh I I I I I watch
You play
And I'll dooo
Whatever you say

I'd do anything that you say (uh), anything
Cause you the boss
You the boss (boss)
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah
You the boss
You, you, you the boss, yeah (boss)

[Outro: Nicki Minaj]
You could take it any way you want to
Baby I promise that I'll never disappoint you
Just make sure I make it my motherfucking point to
Get a raise, get a raise

[Intro: Rick Ross]
世の中に
女はいくらもいるけれど
欲しいのはお前だけ
俺ならお前に相応しいから

[Hook: Nicki Minaj]
言われたことはなんだって
その通りにしてあげる
だって決めるのはそっちだし
ボスはそっちなんだから

[Verse 1: Rick Ross]
この俺ローゼイは
天性の勝ち組なんだ
金なんて
吹いて飛ばすほど持ってるぜ
買い物しようと思ったら
5万(ドル)くらいは必要だけど
そんなの俺にゃ小銭だぜ
ポケットに札束を
詰め込んでるもんだから
ジーンズが下がってきちゃって困んだよ
40台も車がありゃあ
とても全部は乗り切れねえ
今の俺に必要なのは
飛び切りイケてる女なんだよ
勝手気儘な生活だから *
とにかく「お告げ」が欲しいんだ
俺はギャングスタなんだ
つまんねえヤツからあいつを盗んだら
海辺のコンドミニアムに
あいつを住ませてやるんだよ
とにかくあいつに必要なのは
願いを何でもかなえてくれる
この俺みたいに頼れるヤツだ
俺の願いはただ一つ
最高の女をこの手に入れること
あいつを死ぬまで大事にするぜ
俺の時計の枠のところにゃ
数千ドルの値打ちがある
なにしろ俺は「ボス」なんだから

[Hook: Nicki Minaj]

[Verse 2: Rick Ross]
今も遊び回ってる
毎日金が入るから
俺のレイベルは絶好調で
ストリートで大受けしてる
次から次へと舞い込む金を
あいつに浴びせるようにして
壁際に押しつけて
わかるだろ?その壁を
一緒に壊しにかかるんだ
冬は毛皮のコートを着て
ホッキョクグマになるんだよ
雪の中
その姿で佇んでたら
びっくりするほどイケてるぜ
ヘイター野郎はどっかへ行けよ
屋内・屋外プールのほかに
屋内コートも揃ってるって
Ray Jも言ってたろ
ロールス・ロイスが7台あって
どれも新車のピカピカで
ピンクの札がついてんだ
なにしろ「ボス」なんだから
あいつの体にシャンパンを
注いで舐めて飲むんだよ
あいつと俺なら負けなしの
最高の組み合わせ
結婚の話をするのはこの俺だ
なにしろ俺が「ボス」なんだから

[Hook: Nicki Minaj]

[Verse 3: Nicki Minaj]
見てるから
好きなようにやってみて
そしたらなんでも言われた通り
やってみてあげるから

言われたことはなんだって
その通りにしてあげる
だって決めるのはそっちだし
ボスはそっちなんだから

[Outro: Nicki Minaj]
好きなようにしていいの
ベイビイ約束してあげる
がっかりさせたりしないって
だからこれだけ聞きたいの
「ご褒美」を
もっとたくさんくれるでしょ?

(補足)

* live a fast life・・・放埒[放縦]な生活を送る

(余談)

自分の財力をチラつかせ,自分の言うことを聞いてくれる最高の彼女を手に入れようとする主人公と,おとなしく従う代わりに相手の懐を狙う彼女。考えようによってはこれくらい利害関係が一致しているカップルもないでしょう。

ここまで両者の利害関係が一致していれば,キス1回いくら,セックス1回いくら,あるいは口答え1回いくらと詳細に項目を定め,交際内容について契約書を取り交わすことも可能であり,それゆえ事の善悪はともかく,考えようによっては「愛情」だの「献身」だの定量化しにくい項目に関する合意を口頭で取り交わすよりも,お互いに満足のいく付き合いができそうな気がします。

それはともかく「 (I'm a G, I'm-I'm-I'ma a G)」の箇所の「G」はgangstaを表しているようですが,個人的に「G」と言われて思い出すのはGKBの方なので,最初にここを聞いた時は心の中で「ゴキブリか!」と思わずツッコんでしまったことを告白します。

0 件のコメント:

コメントを投稿