ただこの曲は違います。無論これらの曲と同様に,歌詞に登場する相手は主人公の好きになった相手なのかもしれませんが,彼女の親友という可能性もあります。
Despite the fact that Carly Rae Jepsen is actually 30, to me her songs have always been a synonym for an upbeat teen pop song. For example, in songs like Call Me Maybe and I Really Like You the narrator has a crush on the second person and wishes to be with them.
This song, however, is not like them. The second person can be someone she falls for of course but they could be her best friend(s).
Making The Most of The Night (Carly Rae Jepsen)
You and me
We been hanging around for the longest time
I know when you're down
Know what you need to get you high
Top down
Like the wind through your hair on a summer's night
Outside
All of your fears, leaving them behind
[Pre-Chorus]
Here I come now
Baby, I'm speeding and red lights I'll run
What I got, you need it
And I'll run to your side when your heart is bleeding
I'm coming to getcha, to getcha, to getcha ooh
[Chorus] (2x)
I know you've had a rough time
But here I come to hijack you, hijack you
I'll love you while
Making the most of the night
I know you've had a rough time
But here I come I'mma hijack you, hijack you
I'll love you while
We're making the most of the night
[Verse 2]
Your eyes wide
Like you never seen the ocean, never seen the tides
No hope
Now you're seeing things that you'd lost sight of
Taking off
Got your hands in the air and you're feeling alright
Gold mines glisten in the skin for you and I
[Pre-Chorus]
Here I come now
Baby, I'm speeding and red lights I'll run
What I got, you need it
And I'll run to your side when your heart is bleeding
I'm coming to getcha, to getcha, to getcha ooh
[Chorus] (2x)
I know you've had a rough time
But here I come to hijack you, hijack you
I'll love you while
Making the most of the night
I know you've had a rough time
But here I come I'mma hijack you, hijack you
I'll love you while
We're making the most of the night
[Bridge]
Now baby, take my hand now, don't you cry
I won't let you stay here, I won't let you hide
No more tears, don't waste another day
Another day
Go on and fight, don't lay down to die
Come on get up, you'll make it through okay
Come on get up, don't waste another day
[Chorus] (2x)
I know you've had a rough time
But here I come to hijack you, hijack you
I'll love you while
Making the most of the night
I know you've had a rough time
But here I come I'mma hijack you, hijack you
I'll love you while
We're making the most of the night
[Outro]
We're making the most of the night
We're making the most of the night
[Verse 1]
お互いに
ずっと一緒だったから
落ち込んでいる時は
こっちにちゃんとわかるんだ
どうすれば元気になるか
それもちゃんとわかってる
いつもと違うことするの
夏の夜に
髪の間を通り抜けてく
風がやっているように
家の外に出て行って
抱えてる不安もみんな
すっかり忘れてしまえばいいの
[Pre-Chorus]
ほらここにいるからね
こうやって飛ばしているし
信号だって無視しちゃう
アタシがいなきゃダメだから
すごく傷ついてる時は
すぐにそばに行ってあげるよ
もうじきそこへ行くからね
[Chorus] (2x)
辛かったよね
だけどこうしてやって来たから
そんな気持ちを乗っ取って
忘れさせてあげるから
きっと優しくしてあげる
そして一緒に思いきり
この夜を楽しむの
辛かったよね
だけどこうしてやって来たから
そんな気持ちを乗っ取って
忘れさせてあげるから
きっと優しくしてあげる
そして一緒に思いきり
この夜を楽しむの
[Verse 2]
そうやってビックリしてる
まるで海とか波とかを
見たことないっていう風に
望みもすっかりなくなったって
そう思っていたはずなのに
見失ってしまったものが
今は見えてきたでしょう?
だからさあ飛び立つの
空に向かって両手を挙げて
そうすれば
大丈夫だってわかるはず
たとえ外から見えなくたって
金鉱みたいにキラリと光る
そういうものがお互いの
中には隠れているはずだから
[Pre-Chorus]
ほらここにいるからね
こうやって飛ばしているし
信号だって無視しちゃう
アタシがいなきゃダメだから
すごく傷ついてる時は
すぐにそばに行ってあげるよ
もうじきそこへ行くからね
[Chorus] (2x)
辛かったよね
だけどこうしてやって来たから
そんな気持ちを乗っ取って
忘れさせてあげるから
きっと優しくしてあげる
そして一緒に思いきり
この夜を楽しむの
辛かったよね
だけどこうしてやって来たから
そんな気持ちを乗っ取って
忘れさせてあげるから
きっと優しくしてあげる
そして一緒に思いきり
この夜を楽しむの
[Bridge]
だからベイビイ
手を繋ぐの泣かないで
このまんま放っとくなんてできないよ
引っ込んだりしてちゃダメ
ただ泣いてばかりいて
時間を無駄にしないでね
そんなの今日でお終いよ
そこでそのまま頑張るの
何もしないで諦めて
負けたりしてちゃダメだから
さあ前に進まなきゃ
きっと乗り越えられるから
ほら一歩を踏み出して
これ以上
時間を無駄にしちゃダメよ
[Chorus] (2x)
辛かったよね
だけどこうしてやって来たから
そんな気持ちを乗っ取って
忘れさせてあげるから
きっと優しくしてあげる
そして一緒に思いきり
この夜を楽しむの
辛かったよね
だけどこうしてやって来たから
そんな気持ちを乗っ取って
忘れさせてあげるから
きっと優しくしてあげる
そして一緒に思いきり
この夜を楽しむの
[Outro]
これから一緒に思いきり
この夜を楽しむの
(余談)
哀愁を帯びた曲調といい友情を歌ったと思われる歌詞の内容といい,私のイメージするCarly Rae Jepsenの曲とはかなり異なるのですが不思議に彼女の声には合っているような気がします。また今まで気づきませんでしたが,この曲を聞いてEllie Gouldingとの類似性を感じました。この曲をEllie Gouldingが歌ってもしっくり来そうです。
とても良いと思いました!!
返信削除ありがとうこざいます!