Do you remember him? Yes, he's the one who wrote Another Love. I saw a video (the second one) in which he performed this song and was literally 'magnetized' to it. I don't know what made me feel that way. I'm not a music expert but as a person who has read so many English lyrics I can say his lyric is quite different from those of his peers.
Magnetized (Tom Odell)
(BBC Radio 1)
See those birds going across the sky
Three thousand miles they fly
How do they know which way to go?
Somehow they always seem to know
They say there’s mother nature in everything we see
Wish I had a little mother nature in me
Wish I had a little mother nature in me
[Chorus]
Cause it’s not right, I’m magnetised
To somebody that don’t feel it
Love paralysed, she’s never gonna need me
But sure as the world keeps the moon in the sky
She’ll keep me hanging on
She keeps me hanging on
[Verse 2]
See the couple lying on the bus
Falling asleep with so much trust
I wish I had a chance to let them know
Their love is like a flower in the snow
If it’s just pheromones then that may be
I wish you had a little pheromones for me
I wish you had a little pheromones for me
[Chorus]
Cause it’s not right, I’m magnetised
To somebody that don’t feel it
Love paralysed, I know you’re never gonna need me
I’m sure as the world keeps the moon in the sky
She’ll keep me hanging on
She keeps me hanging on
She keeps me hanging on
[Bridge]
North to south, white to black
When you love someone that don’t love you back
[Chorus]
Yeah it’s not right, I’m magnetised
To somebody that don’t feel it
Love paralysed, she’s never gonna need me
But sure as the world keeps the moon in the sky
She’ll keep me hanging on
She’ll keep me hanging on
She’ll keep me hanging on
She’ll keep me hanging on
[Verse 1]
大空を横切って行く鳥の群れ
3000マイルの長距離を
鳥たちは飛んで行く
一体どっちへ行けばいいのか
どうしてそれがわかるのかって
そこが不思議なんだけど
いつだって鳥たちはそれが
ちゃんとわかってる
この世の中のものにはみんな
自然の力が宿ってるって
そんな風に言われてる
だけどそれが本当なら
少しでいいからそんな力が
自分にも欲しいんだ
[Chorus]
だってこんなのおかしいよ
まるで磁石に引かれるように
気持ちに応えてもらえない
そんな相手を好きになってる
こっちは気持ちにがんじがらめで
身動き取れなくなっているのに
あいつは俺がいなくても
それで別に困らない
夜毎に昇る月と同じで
自由にしてはもらえない
あいつのそばを離れられない
[Verse 2]
バスの車中の目の前で
カップルが横になり
お互いを信頼しきって眠ってる
できれば言ってやりたいよ
今の2人の関係は
雪に咲いてる花と同じで
すごく貴重なものだって
フェロモンのなせる業って
そんな風に言われれば
そうなのかもしれないけど
それならそれで自分にも
少しでいいからフェロモンが
あって欲しいと思うんだ
[Chorus]
だってこんなのおかしいよ
まるで磁石に引かれるように
気持ちに応えてもらえない
そんな相手を好きになってる
こっちは気持ちにがんじがらめで
身動き取れなくなっているのに
あいつは俺がいなくても
それで別に困らない
夜毎に昇る月と同じで
自由にしてはもらえない
あいつのそばを離れられない
[Bridge]
北から南へ,白から黒へ
いつも迷っているばかり
気持ちに応えてもらえない
そんな相手を好きになったら
[Chorus]
だってこんなのおかしいよ
まるで磁石に引かれるように
気持ちに応えてもらえない
そんな相手を好きになってる
こっちは気持ちにがんじがらめで
身動き取れなくなっているのに
あいつは俺がいなくても
それで別に困らない
夜毎に昇る月と同じで
自由にしてはもらえない
あいつのそばを離れられない
(余談)
鳥のような「自然の力(mother nature)」が自分にはないと嘆く主人公ですが,そんなことはありません。「まるで磁石に引かれるように,気持ちに応えてもらえない,そんな相手を好きになってる (magnetized)」のですから,体内に方位磁石はちゃんと存在していると考えられます。
0 件のコメント:
コメントを投稿