'Ciao' is Italian and 'adios' is Spanish. So the title is a kind of mishmash word. Simply put, it's a good-bye note from the narrator to the second person who's been cheating on her and playing around for a long time. The structure of the lyrics is similar to that of When I Was Your Man (Bruno Mars) but the message is much more poignant.
Ciao Adios (Anne-Marie)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh
[Verse 1]
Ask you once, ask you twice now
There's lipstick on your collar
You say she's just a friend now
Then why don't we call her
So you wanna go home with someone
To do all the things you used to do to me
I swear, I know you do
[Pre-Chorus]
Used to take me out, in your fancy car
And make out in the rain
And when I ring you up
Don't know where you are
'Til I hear her say your name
Used to sing along, when you played guitar
That's a distant memory
Hope she treats you better than you treated me, ha
[Chorus]
I'm onto you, yeah you
I'm not your number one
I saw you, with her
Kissing and having fun
If you're giving her all of your money and time
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I'm done
Ciao adios, I'm done
Ciao adios, I'm done
[Verse 2]
After three, after four times
Why did I bother?
Tell me how many more times
Does it take to get smarter?
Don't need to deny the hurt and the lies
And all of the things that you did to me
I swear, I know you did
[Pre-Chorus]
And now you take her out, in your fancy car
And you make out in the rain
And when she rings you up
She know where you are
But I know differently
Now she sings along, when you play guitar
Making brand new memories
Hope you treat her better than you treated me
[Chorus]
I'm onto you, yeah you
I'm not your number one
I saw you, with her
Kissing and having fun
If you're giving her all of your money and time
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I'm done (I'm done)
Ciao adios, I'm done (no, no, no, no)
Ciao adios, I'm done
If you're giving her all of your money and time
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I'm done
[Bridge]
And now you take her out, in your fancy car
And make out in the rain
And when she rings you up
She know where you are
But I know differently
Now she sings along, when you play guitar
Making brand new memories
Hope you treat her better than you treated me
[Chorus + Outro]
I'm onto you, yeah you
I'm not your number one
I saw you, with her
Kissing and having fun
If you're giving her all of your money and time
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I'm done (I'm done)
Ciao adios, I'm done (you get on with your life, I'll get on with my life)
Ciao adios, I'm, I'm done
If you're giving her all of your money and time
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Ciao adios, I'm done
[Verse 1]
さっき一回聞いたけど,もう一回聞くからね
口紅が襟のところについてるの
ただの友達なんだよね?
じゃあ本人に電話してホントにそうか聞いてみよ
他の子を連れ込んで
前はアタシにやってたことを,今度はその子とするんでしょ?
絶対やらないわけないよ
[Pre-Chorus]
ステキな車に乗せられて,あちこち連れて行かれたし
お天気なんて関係なしに,雨の中でも燃え上がってた
なのにもういくら電話をかけたって
行先なんかわからない
あの子がアンタを呼ぶ声が電話から聞こえて来なきゃ
アンタの弾いてるギターにあわせ,歌ったりしてたのに
そんなのは大昔のことみたい
アンタにされたようなこと,あの子がしなきゃいいけどね
[Chorus]
アンタのことで気付いたの
自分はキープなんだって
あの子と一緒のとこ見たの
キスをして楽しそうにしてたでしょ?
これからも時間もお金も惜しまずにあの子に尽くすつもりなら
未練なんか残さずにこっちも見切りをつけるから
チャオ・アディオス,わかったの
チャオ・アディオス,ここまでよ
チャオ・アディオス,吹っ切れた
3回も4回もそういうことが起こったら
もうどうでもよくなるの
何回やれば気が済むの?
そのことで少しは賢くなってんの?
アタシのことを傷つけて,さんざんウソもついてきて
酷い目に遭わせたの
違うって言おうとしても無駄だから
本当にそんなことしたの
[Pre-Chorus]
今は代わりにあの子の方が
ステキな車に乗せられて,あちこち連れて行かれてる
お天気なんて関係なしに,雨の中でも燃え上がってる
電話をかければ出てくれるから
行先だってわかってる
だけどアタシはわかってる
アンタのギターで歌を歌って
あの子はそれを新しい思い出にしていくの
このアタシにしたことをあの子にはしないでよ
[Chorus]
アンタのことで気付いたの
自分はキープなんだって
あの子と一緒のとこ見たの
キスをして楽しそうにしてたでしょ?
これからも時間もお金も惜しまずにあの子に尽くすつもりなら
未練なんか残さずにこっちも見切りをつけるから
チャオ・アディオス,わかったの
チャオ・アディオス,ここまでよ
チャオ・アディオス,吹っ切れた
これからも時間もお金も惜しまずにあの子に尽くすつもりなら
未練なんか残さずにこっちも見切りをつけるから
チャオ・アディオス,さようなら
[Bridge]
今は代わりにあの子の方が
ステキな車に乗せられて,あちこち連れて行かれてる
お天気なんて関係なしに,雨の中でも燃え上がってる
電話をかければ出てくれるから
行先だってわかってる
だけどアタシはわかってる
アンタのギターで歌を歌って
あの子はそれを新しい思い出にしていくの
このアタシにしたことをあの子にはしないでよ
[Chorus + Outro]
アンタのことで気付いたの
自分はキープなんだって
あの子と一緒のとこ見たの
キスをして楽しそうにしてたでしょ?
これからも時間もお金も惜しまずにあの子に尽くすつもりなら
未練なんか残さずにこっちも見切りをつけるから
チャオ・アディオス,わかったの(十分よ)
チャオ・アディオス,ここまでよ(別々の人生をお互い歩んでいけばいい)
チャオ・アディオス,吹っ切れた
これからも時間もお金も惜しまずにあの子に尽くすつもりなら
未練なんか残さずにこっちも見切りをつけるから
チャオ・アディオス,さようなら
(余談)
Anne-Marieを取り上げるのはAlarm以来これが2度目ですが,彼女はClean BanditのRockabyeにも参加しているので,それを含めると3度目ということになります。
それにしてもAnne-Marie達の着ているあのシャツ,あれはひょっとしてヴェルサーチではないのでしょうか?仮にそうだとすれば,このミュージック・ヴィデオ,衣装代だけでもかなりの金額にのぼると思われます。
0 件のコメント:
コメントを投稿