2018年4月2日月曜日

Friends マーシュメロ (Marshmello & Anne Marie)

「ロマンティック」と「気持ち悪い」の境界線は一体どの辺りにあるのでしょうか?土砂降りの雨の中,朝の2時に相手は主人公の家を訪ねて来ます。主人公側にその気があれば,これは間違いなく「ロマンティック」な行為なのでしょうが,この場合は気持ち悪い行為,ことによると怖い行為です。
Where does a thin line lie between 'romantic' and 'creepy'?  The second person visits the narrator at 2'oclock in the morning in the pouring rain.  If the narrator loves the second person, that would be absolutely romantic.  However, it's just annoying or creepy or even scary in this case.
Friends  (Marshmello & Anne Marie)

[Verse 1: Anne-Marie]
You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

[Refrain: Anne-Marie]
Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it!
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-EN-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S

[Verse 2: Anne-Marie]
Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?

[Refrain: Anne-Marie]
Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it!
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-EN-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?)
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S

[Bridge: Anne-Marie]
F-R-I-E-N-D-S
That's how you f****** spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ahh
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

[Chorus: Anne-Marie]
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (yeah)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-EN-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-EN-D-S
F-R-I-EN-D-S

[Verse 1: Anne-Marie]
好きだって言われても,バカじゃないって言っちゃうよ
ただの友達なんだから
アンタはアタシの「彼」じゃない,弟みたいなもんだもん
10歳の頃から知ってるんだから

[Refrain: Anne-Marie]
くだらない話して,台無しにしないでよ
そんなことやったって,離れてくだけ,それだけよ!
アンタに好きとか言われると,すごくイライラしてくるの
ほらまたよ

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
そんな目で見ないでよ
いつも必ず別れる時はケンカになるの
理窟で言ってもわからない,優しくするのも疲れたよ
1000回,2000回,3000回,4000回に5000回,6000回も言ったよね?

[Chorus: Anne-Marie]
前にハッキリ言ったでしょ?
そうだってわかるよね?
ゆっくりハッキリ言ってあげなきゃ,アンタにはわからないわけ?
ト・モ・ダ・チ・よ
前にハッキリ言ったでしょ?
そうだってわかるよね?
ゆっくりハッキリ言ってあげなきゃ,アンタにはわからないわけ?
ト・モ・ダ・チ・よ
ただのトモダチなんだから


[Verse 2: Anne-Marie]
恥ずかしいって気持ちはないの?どうみてもマトモじゃないよ
いきなり家の前に来て
朝の2時だし,外は土砂降り
こんなこと確か前にもあったよね?

[Refrain: Anne-Marie]
くだらない話して,台無しにしないでよ
そんなことやったって,離れてくだけ,それだけよ!
アンタに好きとか言われると,すごくイライラしてくるの
ほらまたよ

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
そんな目で見ないでよ
いつも必ず別れる時はケンカになるの
理窟で言ってもわからない,優しくするのも疲れたよ
1000回,2000回,3000回,4000回に5000回,6000回も言ったよね?

[Chorus: Anne-Marie]
前にハッキリ言ったでしょ?
そうだってわかるよね?
ゆっくりハッキリ言ってあげなきゃ,アンタにはわからないわけ?
ト・モ・ダ・チ・よ
前にハッキリ言ったでしょ?
そうだってわかるよね?
ゆっくりハッキリ言ってあげなきゃ,アンタにはわからないわけ?
ト・モ・ダ・チ・よ
ただのトモダチなんだから


[Bridge: Anne-Marie]
ト・モ・ダ・チ・よ
「友達」ってのはこう書くの
ト・モ・ダ・チ・よ
そんな妄想捨ててよね!
今すぐに!
ト・モ・ダ・チ・よ
アンタとはただの友達

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
くだらない話して,台無しにしないでよ
そんなことやったって,離れてくだけ,それだけよ!
アンタに好きとか言われると,すごくイライラしてくるの
ほらまたよ

[Chorus: Anne-Marie]
前にハッキリ言ったでしょ?(ハッキリ言ったよね?)
そうだってわかるよね?(わかるよね?)
ゆっくりハッキリ言ってあげなきゃ,アンタにはわからないわけ?(わからない?)
ト・モ・ダ・チ・よ(ト・モ・ダ・チって言ったでしょ?)
前にハッキリ言ったでしょ?(ハッキリ言ったよね?)
そうだってわかるよね?(わかるよね?)
ゆっくりハッキリ言ってあげなきゃ,アンタにはわからないわけ?
ト・モ・ダ・チ・よ
ただのトモダチなんだから

(余談)

己が潔いまでに「打たれ弱い」ので,これまでは「打たれ強さ」というのは数ある美徳のうちのひとつだと思っていましたが,この歌詞を見る限り,どうやらそうとばかりも
言えないようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿