2019年5月30日木曜日

Back to Love クリス・ブラウン (Chris Brown)

この曲を耳にした時にこの投稿を思い出しました。どこを取ってもMJっぽく,仮にMJの曲だと聞かされていたら,きっと信じていたと思います。
When I heard this song, it reminded me of this entry.  It sounds so MJ in every aspect.  Had been told it's one of MJ's songs then, I would have believed it. 
Back to Love  (Chris Brown)

[Verse 1]
I, I know I might let you down
Every twice in a while and I apologize
I get emotional sometimes, ha

[Pre-Chorus]
But I'll keep running with my best foot forward
'Cause the race to love is never over
I wanna be better for ya
You made me genuinely better

[Chorus]
You opened my heart, oh
You got me back to love
Back to love
Let's get back to love

[Post-Chorus]
I know I lost it, now I wanna get it back
You know I wanna get it back
There's a light on the path
And now I found it, here with you is where it's at
Now I'm never looking back
No, I'm never going back

[Verse 2]
I, I might get lost in the clouds
Every once in a while, but I found a way out, huh
I get stronger with time, ooh

[Chorus]
You opened my heart, oh (Oh)
You got me back to love (Oh, woah)
(That's where I'm meant to be, that's where I'm meant to be)
Ooh, back to love
(Right where we're meant to be, right where we're meant to be)
Can we get back to love?
(Can we get back? Can we get back?)
To how we used to be

[Post-Chorus]
I know I lost it, now I wanna get it back
You know I wanna get it back
There's a light on the path
And now I found it, here with you is where it's at
Now I'm never looking back
No, I'm never going back

[Verse 3]
Had a good girl, but I ain't treat her right
I was up in her head with bullshit every night
Took a little time, but now I got it right
You opened my eyes up to see the light

[Pre-Chorus]
But I'll keep running with my best foot forward
'Cause the race to love is never over
I wanna be better for ya
You made me genuinely better

[Chorus]
You opened my heart, oh
You got me back to love
(That's where I'm meant to be, that's where I'm meant to be)
Back to love
(Right where we're meant to be, right where we're meant to be)
Let's get back to love
(Can we get back? Can we get back?)

[Post-Chorus]
Can we get back to love?
Back to love
Can we get back to love?
Back to love


[Outro]
I know I lost it, now I wanna get it back
You know I wanna get it back
There's a light on the path
And now I found it, here with you is where it's at
Now I'm never looking back
No, I'm never going back

[Verse 1]
ああそうだわかってる,お前の期待を裏切ったかも
結構何度もあったよな?そのことは謝るよ *
時々カッとなるんだよ

[Pre-Chorus]
だけどそれでも頑張ってんだ,精一杯努力して
だって大事にすることに,ゴールなんかないんだよ,ただのレースと違うんだ
もっとマトモでちゃんとしたヤツになってやりたいよ
だってお前に会ったお蔭で,本当に俺はマシになれたから

[Chorus]
お前に出会って打ち解けて
もう一度人を好きになれたんだ
大事に思えるようになったよ
だからこれからそうしよう

[Post-Chorus]
失くしたってわかってるけど,今はやっぱり取り戻したい
元通りにしたいって思ってるのはわかってるだろ?
行く手に光が見えていて
やっとそれに気が付いた,こうして一緒にいるだけで,希望の光が見えてくる
もう昔は振り返らない
あの頃には戻らない

[Verse 2]
そうだよな,夢ばっかり見てたかも
時々はそういうこともあったけど,抜け出せる道がやっと見つかったんだ
時間が経って自信がついた

[Chorus]
お前に出会って打ち解けて
もう一度人を好きになれたんだ
(これが俺の運命なんだ,そうなるって決まってた)
大事に思えるようになったよ
(これが2人の運命なんだ,お互いにそうなるって決まってた)
できるよな?また人に優しくしよう
(みんな昔に戻れるだろう?)
(あの頃に戻るんだ)

[Post-Chorus]
失くしたってわかってるけど,今はやっぱり取り戻したい
元通りにしたいって思ってるのはわかってるだろ?
行く手に光が見えていて
やっとそれに気が付いた,こうして一緒にいるだけで,希望の光が見えてくる
もう昔は振り返らない
あの頃には戻らない

[Verse 3]
マトモな相手に巡り合っても,酷い態度ばかりを取って
くだらないことばかり毎晩あいつに吹き込んだ
結構時間が要ったけど,やっとそれがわかったよ
お前と出会って目が覚めて,やっと光が見えたから

[Pre-Chorus]
だけどそれでも頑張ってんだ,精一杯努力して
だって大事にすることに,ゴールなんかないんだよ,ただのレースと違うんだ
もっとマトモでちゃんとしたヤツになってやりたいよ
だってお前に会ったお蔭で,本当に俺はマシになれたから

[Chorus]
お前に出会って打ち解けて
もう一度人を好きになれたんだ
(これが俺の運命なんだ,そうなるって決まってた)
大事に思えるようになったよ
(これが2人の運命なんだ,お互いにそうなるって決まってた)
また人に優しくしよう
(みんな昔に戻れるだろう?)

[Post-Chorus]
また人に優しくしよう
みんな昔に戻ろうよ
また人に優しくしよう
みんな昔に戻ろうよ

[Outro]
失くしたってわかってるけど,今はやっぱり取り戻したい
元通りにしたいって思ってるのはわかってるだろ?
行く手に光が見えていて
やっとそれに気が付いた,こうして一緒にいるだけで,希望の光が見えてくる
もう昔は振り返らない
あの頃には戻らない

(余談)

* Every twice in a while ・・・ おそらくevery once in a while(時々)というイディオムを踏まえた上で,「時々」と言っていいほど頻度が低くないことを表現したものだと思われます。

** keep running with my best foot forward ・・・ put one's best foot forward(できるだけ良い印象を与えようとする)というイディオムを踏まえた上で,runを使うことで必死さを表現していると思われます。

(余談)

Chris Brownを見ていると,いかにアーティストとして優れていようと,なんらかの汚点(stigma)がついてしまうと,それを消して元の状態に戻すのがいかに大変かよくわかります。

1 件のコメント:

  1. こんにちは。音楽と英語が好きで、いろんな歌詞の英訳を検索してこのサイトに出会いました。読んでいてすごく楽しい素晴らしいサイトですね。私はレニークラヴィッツがきっかけで英語が好きになりました。余談を読んで気になったので質問です。クリスブラウンにはなんらかのstigmaがつくようなことがあったのですか。愚問でしょうか。すみません。

    返信削除