I know it's one of rhetorical devices: hyperbole. This song blatantly defies the law of physics. How can a little supersonic ship exceed the speed of light which is the fastest thing in this universe?
Supersonic Rocket Ship (The Kinks)
My supersonic ship's
At your disposal if you feel so inclined - well alright
We're gonna travel faster than light
Do up your overcoat tight
And you'll go anywhere you want to decide - well alright
Too many people
Side by side
Got no place to hide
On my supersonic rocket ship
Nobody has to be hip
Nobody needs to be out of sight - out of sight
Nobody's gonna travel second class
There'll be equality
And no suppression of minorities
We'll take this planet
Shake it round
And turn it upside down
On my supersonic rocket ship
It ain't no magic
Ain't no lie
Up and down
Round and round
On my supersonic rocket ship
Let me take you on a little trip
My supersonic ship's
At your disposal if you feel so inclined - well alright
Nobody's gonna travel second class
There'll be equality
And no suppression of minorities - well alright
Let me take you on a little trip
On my supersonic rocket ship
ちょっと旅に連れてくよ
超音速のこの船は
お前の好きにしていいよ,そんなに望んでいるんなら,ああいいよ
光の速さを超えちゃうような,そんな速さで旅をするんだ
コートはしっかり着ておけよ
行きたいところがあるんなら,そこへ行って決めればいいし,ああいいよ
イヤになるほど人がいて
みんなが横に並んでるから
隠れるとこもありゃしない
超音速のこの船にゃ
有名人もいないから
人目を気にする必要ないし ー 隠れる必要なんてない
乗客に上とか下とかそんなのなくて
誰だって平等で
マイノリティーが割を食う,そういうこともないはずだ
この星をみんなで一緒に占領したら
しっちゃかめっちゃか混乱させて
ひっくり返してやるんだよ
超音速のロケットで
小細工もなし
ウソもなし
上がったり下がったり
グルグルと
超音速のロケットで
ちょっと旅に連れてくよ
超音速のこの船は
お前の好きにしていいよ,そんなに望んでいるんなら,ああいいよ
光の速さを超えちゃうような,そんな速さで旅をするんだ
コートはしっかり着ておけよ
行きたいところがあるんなら,そこへ行って決めればいいし,ああいいよ
ちょっと旅に連れてくよ
超音速のロケットで
(余談)
「マイノリティーが割を食う」と現状を嘆く主人公ですが,遺伝子レベルに話を限ってさえ,一卵性双生児を除けば,各個体がそれぞれ異なっているのですから,厳密な意味での「平等」などそもそも存在しないように思われます。
0 件のコメント:
コメントを投稿