2019年7月17日水曜日

Let You シェリル (Cheryl)

「寛容である」ことと「操られている/支配されている」ことの間に明確な線を引くことはそれほど容易ではありません。両者が重なっている場合もあるからです。ただ「ノー」という勇気があれば,おそらくそれは「寛容である」だけで「支配されてる」わけではないのかもしれません。
I don't think it's easy to draw a line between being tolerant and being manipulated or controlled. They are overlapped sometimes.  If you have a gut to say "No" to the situation, maybe you're just tolerant not controlled.        
Let You  (Cheryl)

[Verse 1]
You don't understand the chance that I took on you
I gave you loyalty, you were all you need
Now you're selective with your affection, what did I do?
So if "love you" was a come through
See, for a moment I forgot I had a voice
So I'm telling what you're 'bout to lose
'Cause you don't understand the chance that I took on you
Baby, you should know that it might

[Chorus]
I think we only got like this 'cause I let you
Only got like this 'cause I let you, let you
But you only got with this 'cause I let you
Only got with this 'cause I let you, let you
Let you put your hands on my body, every time
I gave you what you wanted
But when am I gonna get mine?
'Cause we only got like this 'cause I let you
Only got like this 'cause I let you, let you

[Verse 2]
See I'm not afraid to say "It's all my fault"
I was passive, you took advantage, yeah
See, you draw your line but I never drew my own
Baby, you should know that it might

[Chorus]
I think we only got like this 'cause I let you
Only got like this 'cause I let you, let you
But you only got with this 'cause I let you
Only got with this 'cause I let you, let you
Let you put your hands on my body, every time
I gave you what you wanted
But when am I gonna get mine?
'Cause we only got like this 'cause I let you
Only got like this 'cause I let you, let you

[Bridge]
Every time that I held back
Made a road for my own back, I
Let you lead me down the wrong track
Yeah, now I've gotta own that, I
Every time that I held back
Made a road for my own back, I
Let you lead me down the wrong track
Yeah, now I've gotta own that
'Cause we only got like this
Only got like this
'Cause we only got like this
Only got like this
'Cause I let you

[Chorus]
Let you put your hands on my body, every time
I gave you what you wanted
But when am I gonna get mine?
'Cause we only got like this 'cause I let you
Only got like this 'cause I let you, let you


 [Verse 1]
わかってないでしょ?付き合ったのは,賭けみたいなものだったけど
必死になって頼むから,こっちも応えてあげたのに
もうアタシのことなんて,大して気にもかけてない,一体アタシが何したの?
だからもし「好き」って言われたかったなら
悪いけど,口を利いてもいいってことを,ちょっと忘れちゃってたの
だからこれから教えてあげる,放っとくとこれから何がなくなるかって
わかってないでしょ?付き合ったのは,賭けみたいなものだったって
ねえベイビイ覚えておいて


[Chorus]
こんなことになったのは,甘やかしちゃったせいだよね?
アンタの勝手にさせたから,こんなことになっちゃったけど
そんなことできるのも,アタシが大目に見てるから
ベタベタ体に触ったり,馴れ馴れしくできるのも,いつも許してあげてるからで
望みはみんなかなえてあげた
なのにアタシの望みはどうよ?
こんなことになったのは,甘やかしちゃったせいだよね?
アンタの勝手にさせたから,こんなことになっちゃった

[Verse 2]
結局自分のせいだよね
大人しく言われた通りにしてたから,それでアンタが図に乗った
相手にルールを決めさせといて,自分じゃ何にもしなかったから
ねえベイビイ覚えておいて

[Chorus]
こんなことになったのは,甘やかしちゃったせいだよね?
アンタの勝手にさせたから,こんなことになっちゃったけど
そんなことできるのも,アタシが大目に見てるから
ベタベタ体に触ったり,馴れ馴れしくできるのも,いつも許してあげてるからで
望みはみんなかなえてあげた
なのにアタシの望みはどうよ?
こんなことになったのは,甘やかしちゃったせいだよね?
アンタの勝手にさせたから,こんなことになっちゃった

[Bridge]
せっかく気持ちに逆らって
引き返そうと思っても,そのたびに
結局アンタに負けちゃって,違う方へ行っちゃうの
情けない,もう流されちゃダメなのよ
せっかく気持ちに逆らって
引き返そうと思っても,そのたびに
結局アンタに負けちゃって,違う方へ行っちゃうの
情けない,もう流されちゃダメなのよ だってこうなったのは
こんなことになっちゃったのは
だってそもそもこうなったのは
甘やかしちゃったせいだから


[Chorus]


ベタベタ体に触ったり,馴れ馴れしくできるのも,いつも許してあげてるからで
望みはみんなかなえてあげた
なのにアタシの望みはどうよ?
こんなことになったのは,甘やかしちゃったせいだよね?
アンタの勝手にさせたから,こんなことになっちゃった

(余談)

相手を責める破局ソングにはこれまでいくつも出会って来ましたが,そうなった原因が自分にもある,あるいは元々は自業自得であると主人公が自ら認める曲にはあまりお目にかかったことがなく,この曲はそういった意味でも稀有な曲かもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿