2020年4月21日火曜日

Heal The World マイケル・ジャクソン (Michael Jackson)

なんらかの危機が訪れると,人々の間に対立が生じる一方で連帯感が生まれることも少なくありません。例えば911事件を報じるニュースでは,多くの人が周囲の人が以前よりも優しくなった気がすると語っていました。
A crisis often brings people together while dividing them at the same time.  For example, in the news reporting the 911 terrorists attack, I heard many people say everyone seemed to get nicer to each other since the attack.
Heal The World  (Michael Jackson)

[Intro: Child]
Think about the generations and say that we want to make it a better place for our children, and our children's children, so that they know it's a better world for them

And think, if they can make the world a better place...

[Verse 1]
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you will feel there's no hurt or sorrow

[Pre-Chorus 1]
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place

[Chorus]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me

[Verse 2]
If you want to know why
There's a love that cannot lie
Love is strong, it only cares for joyful giving
If we try, we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear or dread, we stop existing and start living

[Pre-Chorus 2]
Then it feels that always
Love is enough for us growing
So make a better world
To make a better world

[Chorus]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me

[Bridge]
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life?
Would this Earth crucify its soul?
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be God's glow

[Verse 3]
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together, we'll cry happy tears
See the nations turn their swords into
Ploughshares

[Pre-Chorus 3]
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place

[Chorus]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me

Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me

[Outro]
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

You and for me
Heal the world we live in, save it for our children

[Intro: Child]
この先の人のことを考えて,それで自分たちの子どもやその子どもの子どものために,もっといい世の中にしたいって言うの,そうすればその子たちにもわかるから,それが今よりいい世の中だって

それに考えてみて,もしその子たちが今よりいい世の中を作れるなら・・・

[Verse 1]
人間の心には「特別な場所」がある
それがきっと「優しさ」で
「優しさ」は「未来」よりステキなものかもしれないよ
だからもし本気になれば
泣くことなんてなくなるし
そこでなら辛くもないし悲しくもない

[Pre-Chorus 1]
やり方はひとつだけってわけじゃない
世の中の人のことが大事なら
ほんの少し譲り合い
世の中をもっとステキなところにしよう

[Chorus]
世の中の悪いところを全部なおして
今よりステキな世界にしよう
お互いのためだけじゃなく
人間みんなに役立つように
この瞬間も死にかけてる人がいる
世の中の人のことが大事なら
世の中をもっとステキなところにしよう
お互いにとって最高の

世の中の悪いところを全部なおして
今よりも素晴らしい世界にしよう
お互いのためだけじゃなく
人間みんなに役立つように
この瞬間も死にかけてる人がいる
世の中の人のことが大事なら
世の中をもっとステキなところにしよう
お互いにとって最高の

[Verse 2]
もし理由が知りたいのなら
ウソなんて絶対つかない「優しさ」があるからだって教えてあげる
優しい気持ちは強いから,喜んで差し出すことだけ考えている
やってみればわかるはず
そういうステキな気分でいると
不安とか恐れとかそういうものが消えてって,ただ生きてるだけじゃなく,人生を楽しめるようになるってことが

[Pre-Chorus 2]
そうすれば思えるよ,いつだって
「優しさ」は溢れてて,たとえどんな人だってみんな成長できるって
だからステキな世界にしよう
ステキな世界を作っていこう

[Chorus]
世の中の悪いところを全部なおして
今よりも素晴らしい世界にしよう
お互いのためだけじゃなく
人間みんなに役立つように
この瞬間も死にかけてる人がいる
世の中の人のことが大事なら
世の中をもっとステキなところにしよう
お互いにとって最高の

[Bridge]
みんなが同じ夢を見てれば,いつかきっと幸せがみんなの顔に浮かんでくるし
昔みんなが信じてた世界がもう一度輝き出すよ
それなのになんでみんなそうやって我慢して生きているんだ?
人間は自然からしっぺ返しを食らってるのか?
誰にだってすぐわかるけど
この世界は素晴らしい
神様に恥ずかしくない態度を取ろう

[Verse 3]
その気なら遥か上まで飛んでいけるよ
せっかくのやる気を無駄にしちゃダメだ
心の中で思ってる,みんなが自分の兄弟だって
不安なんて感じないそんな世界を作っていこう
みんなで力を合わせれば,嬉し涙も流せるし
世界中の国々が,戦争なんか止めてしまって *
平和な暮らしを送ってる,そんな世界も現実になる

[Pre-Chorus 3]
本当にそれが実現できるかも
世の中の人のことを大切にして
ほんの少し譲り合い
世の中をもっとステキにできたなら

[Chorus]
世の中の悪いところを全部なおして
今よりステキな世界にしよう
お互いのためだけじゃなく
人間みんなに役立つように
この瞬間も死にかけてる人がいる
今生きている人を心配してるなら
世の中をもっといいところにしよう
お互いにとって最高の
(X3)

[Outro]
この瞬間も死にかけてる人がいる
世の中の人のことが大事なら
世の中をもっとステキなところにしよう,お互いにとって最高の
この瞬間も死にかけている人がいる
世の中の人のことが大事なら
世の中をもっとステキなところにしよう,お互いにとって最高の

お互いのため
世の中の悪いところを全部なおして,子どものために取っておかなきゃ

(補足)

* beat one's swords into ploughshares ・・・ 戦いを止めて平和な暮らしをする

(余談)

団結する最良の方法は共通の敵を見つけて攻撃することなんだとか。だとすれば今ほど世界が連帯するのにふさわしい時はないように思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿