Listening to this song, I looked at the door of my refrigerator. I found nothing like wedding invitations or pictures there. Except for some recipes, all I found was the business card of an undertaker who I've never met before. How it ended up here is a mystery.
Refrigerator Door (Luke Combs)
[Verse 1]
There's daddy on his John Deere, brand new in '96
Beside me and Bandit playing fetch when I was a kid
A Save the Date, best day of my best buddy's life
Anybody else could walk on by, and not blink an eye
[Chorus]
'Cause they're just pictures hanging side by side
Forgotten memories from another time
Just the places that I've been before
Couple magnets, recipes, and Polaroids
Yeah, but that's my life on the 'frigerator door
[Verse 2]
My first day of kindergarten when I was 5 years old
A postcard that my cousin sent from Cancun, Mexico
A list of what Mama needs from the IGA today
Is just one small part of a work of art signed Kenmore in '98
[Chorus]
With all those pictures hanging side by side
Forgotten memories from another time
And all the places that I've been before
Couple magnets, recipes, and Polaroids
Yeah, but that's my life on the 'frigerator door
[Bridge]
As life flies by, it spills onto the side
Until it's covered top to bottom with the best days of your life
[Chorus]
And all those pictures hanging side by side
Forgotten memories from another time
And all the places that you've been before
Couple magnets, recipes, and Polaroids
Yeah, but that's our lives on the 'frigerator door
On the 'frigerator door
[Verse 1]
96年当時には,親父の乗ってるトラクターJohn Deereも新品で
隣で俺と犬のBanditが「取ってこい」って遊びをしてた,俺が子どもの頃のこと
一番の親友の結婚式の招待状
他のヤツならそのまんま,これっぽっちも気にかけないで,通り過ぎていくとこだ
[Chorus]
だってなにしろそんなのは写真が並んでいるだけで
今じゃ滅多に思い出さない昔の頃の思い出だから
今まで旅行で行ったとことか
マグネット,レシピにそれからポラロイド
そんなものでもそれこそが,冷蔵庫の扉の上に乗った俺の人生なんだ
[Verse 2]
幼稚園初日の写真は5歳の頃で
ハガキはいとこがメキシコのカンクンから寄越してきてる
IGAってスーパーの今日ママの買い物リスト
それだって一部だよ,98年Kenmoreの署名の入った作品の
[Chorus]
並んでるその写真のひとつひとつが
懐かしい昔の頃の思い出で
今まで旅行で行ったとことか
マグネット,レシピにそれからポラロイド
そんなものでもそれこそが,冷蔵庫の扉の上に乗った俺の人生なんだ
[Bridge]
人生が過ぎてくと,それが横にこぼれていって
終いには上から下までぎっしりと,最高に幸せな思い出で覆われる
[Chorus]
そこに並ぶ写真はどれも
今じゃ滅多に思い出さない昔の頃の思い出で
今まで旅行で行ったとことか
マグネット,レシピにそれからポラロイド
そんなものでもそれこそが,冷蔵庫の扉の上に乗ったみんなの人生なんだ
冷蔵庫の扉の上に
(余談)
まさか・・・・。
There's daddy on his John Deere, brand new in '96
Beside me and Bandit playing fetch when I was a kid
A Save the Date, best day of my best buddy's life
Anybody else could walk on by, and not blink an eye
[Chorus]
'Cause they're just pictures hanging side by side
Forgotten memories from another time
Just the places that I've been before
Couple magnets, recipes, and Polaroids
Yeah, but that's my life on the 'frigerator door
[Verse 2]
My first day of kindergarten when I was 5 years old
A postcard that my cousin sent from Cancun, Mexico
A list of what Mama needs from the IGA today
Is just one small part of a work of art signed Kenmore in '98
[Chorus]
With all those pictures hanging side by side
Forgotten memories from another time
And all the places that I've been before
Couple magnets, recipes, and Polaroids
Yeah, but that's my life on the 'frigerator door
[Bridge]
As life flies by, it spills onto the side
Until it's covered top to bottom with the best days of your life
[Chorus]
And all those pictures hanging side by side
Forgotten memories from another time
And all the places that you've been before
Couple magnets, recipes, and Polaroids
Yeah, but that's our lives on the 'frigerator door
On the 'frigerator door
[Verse 1]
96年当時には,親父の乗ってるトラクターJohn Deereも新品で
隣で俺と犬のBanditが「取ってこい」って遊びをしてた,俺が子どもの頃のこと
一番の親友の結婚式の招待状
他のヤツならそのまんま,これっぽっちも気にかけないで,通り過ぎていくとこだ
[Chorus]
だってなにしろそんなのは写真が並んでいるだけで
今じゃ滅多に思い出さない昔の頃の思い出だから
今まで旅行で行ったとことか
マグネット,レシピにそれからポラロイド
そんなものでもそれこそが,冷蔵庫の扉の上に乗った俺の人生なんだ
[Verse 2]
幼稚園初日の写真は5歳の頃で
ハガキはいとこがメキシコのカンクンから寄越してきてる
IGAってスーパーの今日ママの買い物リスト
それだって一部だよ,98年Kenmoreの署名の入った作品の
[Chorus]
並んでるその写真のひとつひとつが
懐かしい昔の頃の思い出で
今まで旅行で行ったとことか
マグネット,レシピにそれからポラロイド
そんなものでもそれこそが,冷蔵庫の扉の上に乗った俺の人生なんだ
[Bridge]
人生が過ぎてくと,それが横にこぼれていって
終いには上から下までぎっしりと,最高に幸せな思い出で覆われる
[Chorus]
そこに並ぶ写真はどれも
今じゃ滅多に思い出さない昔の頃の思い出で
今まで旅行で行ったとことか
マグネット,レシピにそれからポラロイド
そんなものでもそれこそが,冷蔵庫の扉の上に乗ったみんなの人生なんだ
冷蔵庫の扉の上に
(余談)
まさか・・・・。
0 件のコメント:
コメントを投稿