The online dictionary I use most often doesn't give a Japanese word for "shoop shoop" to me. So I searched online and learned it's a slang commonly used to refer to something stupid.
The Shoop Shoop Song (Cher)
[Intro]
Does he love me?
I wanna know
How can I tell if he loves me so?
[Chorus]
(Is it in his eyes?) Oh, no, you'll be deceived
(Is it in his sighs?) Oh, no, he'll make believe
If you wanna know if he loves you so
It's in his kiss (That's where it is, oh, yeah)
(Or is it in his face?) Oh, no, it's just his charms
(In his warm embrace?) Oh, no, that's just his arms
If you want to know if he loves you so
It's in his kiss (That's where it is)
Oho, it's in his kiss (That's where it is)
[Verse]
Oh-oho, hug him, squeeze him tight
Find out what you wanna know
If it's love, if it really is
It's there in his kiss
[Chorus]
(How about the way he acts?)
Oh, no, that's not the way
You're not list'nin' to all I say
If you wanna know if he loves you so
It's in his kiss (That's where it is)
Oho, it's in his kiss (That's where it is)
Does he love me?
I wanna know
How can I tell if he loves me so?
[Chorus]
(Is it in his eyes?) Oh, no, you'll be deceived
(Is it in his sighs?) Oh, no, he'll make believe
If you wanna know if he loves you so
It's in his kiss (That's where it is, oh, yeah)
(Or is it in his face?) Oh, no, it's just his charms
(In his warm embrace?) Oh, no, that's just his arms
If you want to know if he loves you so
It's in his kiss (That's where it is)
Oho, it's in his kiss (That's where it is)
[Verse]
Oh-oho, hug him, squeeze him tight
Find out what you wanna know
If it's love, if it really is
It's there in his kiss
[Chorus]
(How about the way he acts?)
Oh, no, that's not the way
You're not list'nin' to all I say
If you wanna know if he loves you so
It's in his kiss (That's where it is)
Oho, it's in his kiss (That's where it is)
[Bridge]
Oh-oho, hug him, squeeze him tight
Find out what you wanna know
If it's love, if it really is
It's there in his kiss
[Chorus]
(How about the way he acts?)
Oh, no, that's not the way
And you're not listening to all that I say
If you wanna know if he loves you so
It's in his kiss (That's where it is)
[Hook]
Oho, it's in his kiss (That's where it is)
Oh, yeah (It's in his), kiss (That's where it is)
Ooh, it's in his kiss (That's where it is)
It's in his kiss (That's where it is)
Oooh, it's in his kiss (That's where it is)
Ooohooo, oho, in his (It's in his kiss) kiss (That's where it is)
Ohohoho, it's in his kiss (That's where it is)
That's where it is (That's where it is)
Oh, it's in his kiss (That's where it is)
[Intro]
本気なのかな?
知りたいの
どうしたらあの人が本気かどうかわかるわけ?
[Chorus]
(目を見るの?)ダメダメそんなの騙されるから
(ため息を聞けばいい?)ダメダメそんなの芝居するから
相手の気持ちを知りたかったら
キスをすればわかるのよ(そうすればわかるから)
(顔なの?)ダメダメそんなの見た目の話
(優しく抱いてくれるけど?)ダメダメ抱いてくれるのは相手じゃなくて「腕」だから
相手の気持ちを知りたかったら
キスをすればわかるのよ(そうすればわかるから)
キスをすればわかるのよ(そこが肝心なんだから)
[Verse]
相手をぎゅっと抱きしめて
そしたら答えがわかるから
それが恋で本気なら
キスをすればわかるから
[Chorus]
(態度を見てたらわからない?)
ダメダメそれじゃわからない
言うことを鵜呑みにしろって言うんじゃないの
相手の気持ちを知りたかったら
キスをすればわかるのよ(そうすればわかるから)
キスをすればわかるのよ(そこが肝心なんだから)
[Bridge]
相手をぎゅっと抱きしめて
そしたら答えがわかるから
それが恋で本気なら
キスをすればわかるから
[Chorus]
(態度を見てたらわからない?)
ダメダメそれじゃわからない
言うことを鵜呑みにしろって言うんじゃないの
相手の気持ちを知りたかったら
キスをすればわかるのよ(そうすればわかるから)
[Hook]
キスをすればわかるから(そうすればわかるから)
そうだよ(相手とキスすれば)キスよ(そうすりゃわかるから)
(余談)
キスした時点でもう既に「騙されている」と思うんですが・・・。
0 件のコメント:
コメントを投稿