Winston Churchill said, "We make a living by what we get; we make a life by what we give." If you feel happier giving a gift to someone than receiving one from them, why is that?
Invisible (Zara Larsson)
[Verse 1]
How many nights do you lie awake
In the darkest place? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
How many days do you shed the pain
Of your darker days? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
[Pre-Chorus]
All I know is
If happy lives a mile away
A couple steps is all it takes
If kindness lives in everyone
Then all it takes isn't enough
[Chorus]
Can't touch it, see it (Oh-oh-oh)
But you can always feel it (Oh-oh-oh)
The greatest things you'll ever know
Are invisible (Are invisible)
[Verse 2]
How many words does it really take
To make a change? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
How many fights is it gonna take
To convince what joy could bring? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
[Pre-Chorus]
All I know is
If happy lives a mile away
A couple steps is all it takes
If kindness lives in everyone
Then all it takes isn't enough
[Chorus]
Can't touch it, see it (Oh-oh-oh)
But you can always feel it (Oh-oh-oh)
The greatest things you'll ever know
Are invisible (Are invisible)
[Bridge]
You can't take it, steal it (Oh-oh-oh)
But you can always be it (Oh-oh-oh)
The greatest things you'll ever know
Are invisible (The greatest things you'll ever know)
[Outro]
They are invisible (Oh-oh-oh)
They are invisible (Oh-oh-oh)
They are invisible (Oh-oh-oh)
They are invisible
[Verse 1]
どれくらい眠れず夜を過ごしてる?
真っ暗な闇の中
どれくらい痛みは消えていってるの?
辛かったあの頃の
[Pre-Chorus]
でもこれだけはわかってる
すぐ先に幸せが待っているなら
ちょっと歩き出せばいいだけ
誰だって優しい気持ちを持っているなら
貰うだけじゃダメなのよ
[Chorus]
実際に触れることもできないし,その姿も目には見えない
だけどいつでも感じられるの
この世で一番素晴らしい
ものは目には見えないの(見えないの)
[Verse 2]
イヤっていうほど議論をしなきゃ
世の中は変えられないの?
イヤっていうほど争わないと
幸せの効果が実感できないの?
[Pre-Chorus]
でもこれだけはわかってる
すぐ先に幸せが待っているなら
ちょっと歩き出せばいいだけ
誰だって優しい気持ちを持っているなら
貰うだけじゃダメなのよ
[Chorus]
実際に触れることもできないし,その姿も目には見えない
だけどいつでも感じられるの
この世で一番素晴らしい
ものは目には見えないの(見えないの)
[Bridge]
奪ったり盗んだりできなくたって
いつでも自分がそうなれる
この世で一番素晴らしい
ものは目には見えないの(見えないの)
[Outro]
みんな目には見えないの
(余談)
他者に与えることで自己肯定感(=自分にはそうする能力がある)が増すために幸福感が得られるのだと思われますが,個人的には貰った時も同様に幸せです。
How many nights do you lie awake
In the darkest place? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
How many days do you shed the pain
Of your darker days? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
[Pre-Chorus]
All I know is
If happy lives a mile away
A couple steps is all it takes
If kindness lives in everyone
Then all it takes isn't enough
[Chorus]
Can't touch it, see it (Oh-oh-oh)
But you can always feel it (Oh-oh-oh)
The greatest things you'll ever know
Are invisible (Are invisible)
[Verse 2]
How many words does it really take
To make a change? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
How many fights is it gonna take
To convince what joy could bring? (Eh-oh-eh-oh, eh-oh)
[Pre-Chorus]
All I know is
If happy lives a mile away
A couple steps is all it takes
If kindness lives in everyone
Then all it takes isn't enough
[Chorus]
Can't touch it, see it (Oh-oh-oh)
But you can always feel it (Oh-oh-oh)
The greatest things you'll ever know
Are invisible (Are invisible)
[Bridge]
You can't take it, steal it (Oh-oh-oh)
But you can always be it (Oh-oh-oh)
The greatest things you'll ever know
Are invisible (The greatest things you'll ever know)
[Outro]
They are invisible (Oh-oh-oh)
They are invisible (Oh-oh-oh)
They are invisible (Oh-oh-oh)
They are invisible
[Verse 1]
どれくらい眠れず夜を過ごしてる?
真っ暗な闇の中
どれくらい痛みは消えていってるの?
辛かったあの頃の
[Pre-Chorus]
でもこれだけはわかってる
すぐ先に幸せが待っているなら
ちょっと歩き出せばいいだけ
誰だって優しい気持ちを持っているなら
貰うだけじゃダメなのよ
[Chorus]
実際に触れることもできないし,その姿も目には見えない
だけどいつでも感じられるの
この世で一番素晴らしい
ものは目には見えないの(見えないの)
[Verse 2]
イヤっていうほど議論をしなきゃ
世の中は変えられないの?
イヤっていうほど争わないと
幸せの効果が実感できないの?
[Pre-Chorus]
でもこれだけはわかってる
すぐ先に幸せが待っているなら
ちょっと歩き出せばいいだけ
誰だって優しい気持ちを持っているなら
貰うだけじゃダメなのよ
[Chorus]
実際に触れることもできないし,その姿も目には見えない
だけどいつでも感じられるの
この世で一番素晴らしい
ものは目には見えないの(見えないの)
[Bridge]
奪ったり盗んだりできなくたって
いつでも自分がそうなれる
この世で一番素晴らしい
ものは目には見えないの(見えないの)
[Outro]
みんな目には見えないの
(余談)
他者に与えることで自己肯定感(=自分にはそうする能力がある)が増すために幸福感が得られるのだと思われますが,個人的には貰った時も同様に幸せです。
0 件のコメント:
コメントを投稿