先日ここで取り上げたGive Me Back My Jobの元歌がおそらくこれでしょう。どちらも曲の構成は似ていますが文脈は全く違います。
Probably this is the inspiration of Give Me Back My Job I posted here before. The structure of the song is the same but the context is completely different.
Greenback Dollar (Woody Guthrie)
I don't want your greenback dollar
I don't want your silver change
All I want is your love darling
Won't you take me back again
Once you was my fond affection
And you thought this world of me
Then you left me for another
In my grave I'd rather be
I don't want no greenback dollar
I don't want your silver change
All I wants your pretty little daughter
Won't you take me back again
金が目的なんじゃない,ドル札をお前がいくら持ってても
銀貨をいくら持ってても,そんなのはどうでもよくて
ただ戻って欲しいだけ
また縒りを戻してくれよ
あの頃はあんなに優しくしてくれてたし
俺だけだって思ってただろ?
なのに突然捨てられて,他の相手に取られたなんて
これじゃ死んだ方がマシ
金が目的なんじゃない,ドル札をお前がいくら持ってても
銀貨をいくら持ってても,そんなのはどうでもよくて
ただ戻って欲しいだけ
また縒りを戻してくれよ
(余談)
・・・難しいんじゃないでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿