2022年3月2日水曜日

I Drink Wine アデル (Adele)

そうすることで辛さを和らげ現実を忘れたいと考え,飲酒することで今直面している問題に対応しようとする人間もいます。
Some people drink to cope with difficulties they face hoping that would ease their pain and help them forget the reality.
I Drink Wine  (Adele)


[Verse 1]
How can one become so bounded by choices that somebody else makes?
How come we've both become a version of a person we don't even like?
We're in love with the world, but the world just wants to bring us down
By puttin' ideas in our heads that corrupt our hearts somehow
When I was a child, every single thing could blow my mind
Soaking it all up for fun, but now I only soak up wine
They say to play hard, you work hard, find balance in the sacrifice
And yet I don't know anybody who's truly satisfied

[Pre-Chorus]
You better believe I'm tryin' (Tryin', tryin')
To keep climbin' (Climbin', climbin')
But the higher we climb feels like we're both none the wiser

[Chorus]
So I hope I learn to get over myself
Stop tryin' to be somebody else
So we can love each other for free
Everybody wants somethin', you just want me

[Verse 2]
Why am I obsessin' about the things I can't control?
Why am I seekin' approval from people I don't even know?
In these crazy times, I hope to find somethin' I can cling on to
'Cause I need some substance in my life, somethin' real, somethin' that feels true

[Pre-Chorus]
You better believe for you, I've cried (I've cried, I've cried)
High tides (High tides, high tides)
'Cause I want you so bad, but you can't fight fire with fire, oh

[Chorus]
So I hope I learn to get over myself
Stop tryin' to be somebody else
Oh, I just want to love you, love you for free
Everybody wants somethin' from me, you just want me

[Bridge]
Listen, I know how low I can go, I give as good as I get
You get the brunt of it all 'cause you're all I've got left
Oh, I hope in time (Hope in time)
We both will find (We both find), peace of mind
Sometimes, the road less traveled is a road best left behind

[Chorus]
Well, I hope I learn to get over myself
Stop tryin' to be somebody else
Oh, I just want to love you, love you for free, yeah
'Cause everybody wants somethin' from me, you just want me

[Refrain]
You better believe I'm tryin' (Tryin', tryin')
To keep climbin' (Climbin', climbin')
But the higher we climb, feels like we're both none the wiser

[Outro]
The only regret I have
I wish that it was just at a different time
A most turbulent period of my life
Why would I put that on you?
That's just, like, a very heavy thing to have to talk about
But because of that period of time
Even though it was so much fun
I didn't get to go on and make new memories with him
There were just memories in a big storm

[Verse 1]
自分で決めたことじゃないのに,なんでこんなに縛られてるの?
なんでなの?お互いにこんな自分は好きじゃないのに
こっちは周りが大好きなのに,向こうはこっちをダメにしたくて
あれこれ吹き込むもんだから,なかなか素直になれないの
自分が子どもだった頃,何を見ても何を聞いても驚きの連続で
そのことにどっぷり浸って楽しめたのに,今じゃどっぷり浸ってるのはワインだけって体たらく
よく言うでしょ?「遊ぶのも仕事するのも全力で,何を捨てるか捨てないかそのバランスが大切だ」って
それなのにそれで満足している人に今まで出会ったことないの

[Pre-Chorus]
ウソじゃない,精一杯頑張ってんの(必死になって頑張ってんの)
ずっと昇り続けるために(上へ上へと頑張ってんの)
なのにいくら上に行っても,お互いに頭の中はバカなまま *

[Chorus]
だからできたらこんな自分を乗り越えられるようになりたい
誰かになろうとしなくていいよ
そうすればお金なんかなくたってお互い好きになれるから
誰でも欲しいものはあるけど,アンタの望みはアタシだけでしょ?

[Verse 2]
自分じゃどうにもできないことに,なんでこんなにこだわってんの?
なんでなの?認めさせようとしてるけど,相手は知らない人だよね?
こんなおかしな世の中で,拠り所になるものを手に入れたいと思ってるんだ
人生に何か「中身」が欲しいから,どこへ出しても恥ずかしくない本物だって思えるものが

[Pre-Chorus]
ウソじゃない,アンタを思って泣いたんだ(心の底から悲しんだ)
最高に幸せだった頃を思って(一番良かった頃を思って)
本当にいて欲しいって思ってたから,だけど炎を消したいのなら火を放ってもダメなんだ

[Chorus]
だからできたらこんな自分を乗り越えられるようになりたい
誰かになろうとしなくていいよ
そうすればお金なんかなくたってお互い好きになれるから
どいつもこいつもアタシのことを利用しようとしてるけど,アンタの望みはアタシだけでしょ?

[Bridge]
ねえ聞いて,汚い手だって使えるの***,やられっぱなしにゃならないからね**
けどそんなことしたらアンタにヤケドさせるだけ,だってもうアタシにはアンタ以外に残ってないし
もう少し時間が経てば(時間が経てば)
2人とも(お互いに)気持ちが楽になるはずよ
人のあんまり行かない道は行かない方がいいこともある

[Chorus]
できるならこんな自分を乗り越えたいよ
他の誰かにならなくていい,自分のままでいたいんだ
アンタを大事にしたいだけ,お金なんかなくたってただ好きでいたいだけ
どいつもこいつもアタシのことを利用しようとしてるけど,アンタの望みはアタシだけでしょ?

[Refrain]
ウソじゃない,精一杯頑張ってんの(必死になって頑張ってんの)
ずっと昇り続けるために(上へ上へと頑張ってんの)

[Outro]
ひとつだけ後悔してることがある
あの時じゃなければもっと良かったなって
人生で色んなことが一度に起きた時だったから
なんでアンタのせいにするわけ?あんなことアンタのせいにするわけないよ
ただあれが話し合うには重すぎただけ
だけどああいう時期だったから
すごく幸せだったけど
あの人とあのまんま人生を過ごして行こうと思えなかった
派手にケンカした時のことしか覚えていなかったから

(補足)
* none the wiser ・・・ 相変わらず利口にならない
**give as good as one gets ・・・ 負けていない,やり返す,互角に戦う
*** low ・・・ 品のない,下劣な

(余談)

私のような飲めない体質の人間はアルコールに依存してしまうことはないものの,その代わりに「食べる」方へ向かってしまい,それはそれでまた様々な(主にコレステロールとか血圧方面に)問題を生むような気がします。

2 件のコメント:

  1. 私はここ何年か前にadeleのカバー動画をyoutubeで見かけてそれ以来adeleの楽曲にどっぷりとはまってる者です。英語学習者なので基本和訳を見ずにフィーリングで歌詞の意味を理解しようと努めているのですが、たまたまあなたの和訳をみて、受け手のとらえ方や表現の違いよっていかようにも変化する和訳の面白さに気付かされました。ありがとう!

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。お話をうかがい初めてAdeleのRolling In The Deepを聞いた時の衝撃を思い出しました。拙訳がお役に立てたとすればなによりですが,お返事を差し上げる都合上,何かお名前をお聞かせくださると助かります。どうかよろしくお願いいたします。

      削除