2023年5月11日木曜日

Cool Cat クイーン (Queen)

「猫」という言葉に性別はありませんが,一般的には女性ではなく男性を指すようです。したがってこの曲のタイトルもオシャレで魅力的な男性を指すと思われます。
A word 'cat' itself isn't gender specific but it generally refers to a man not a woman.  So the title seems to represent a male who is sophisticated and attractive.
Cool Cat  (Queen)


[Intro]
Oooh, yeah, yeah, yeah, yeah, ah

[Verse 1]
Ah, you're taking all the sunshine away
And making out like you're the main line, I knew that

[Pre-Chorus]
'Cause you're a cool cat
Tapping on the toe with a new hat
Ooh, just cruising
Driving along with the swing king
Feeling the beat of my heart, ha-ahn
Feeling the beat of my heart

[Chorus]
Ooh, you're a cool cat
Coming on strong with all the chit chat
Ooh, you're alright
Hanging out and stealing all the limelight
Messing with the beat of my heart
Ooh, messing with the beat of my heart, yeah

[Bridge]
Ooh, you used to be a mean kid
Mm, making such a deal of life
Ooh, you were wishing and hoping and waiting
To really hit the big time
But did it happen, happen?
No, you're speeding too fast
Slow down, slow down, you'd better slow down
Slow down

[Verse 2]
Ah, you really know how to set the mood
And you really get inside the groove, yeah

[Pre-Chorus]
Cool cat
Tapping on the toe with a new hat
Ooh, just cruising
Driving along like the swing king
Feeling the beat of my heart
Feeling the beat of my heart, yeah, yeah

[Outro]
Feeling the beat of my heart
Can you feel it?
Feeling the beat of my heart, yeah, yeah
Feeling the beat of my heart
Wooh-ooh
Feelin', feelin', feelin' it, honey
Feeling

[Intro]
本当だよ

[Verse 1]
日の当たる場所をすっかり独り占めして
まるで主役を気取ってる,まあそんなのわかってたけど

[Pre-Chorus]
だってお前はイケてるヤツで*
新しい帽子かぶって,つま先でタップしながら
ただブラブラ流してる
スウィング・キングと車に乗って
この心臓が鼓動するその響きを感じてる
胸のビートを感じてる

[Chorus]
お前は本当にイケてるよ
どんなウワサ***をされたって,派手にガンガン押していく
大したヤツだよ,お前ってのは
そこらでぶらぶらしているだけで,周りの注目かっさらってく****
見ているだけで脈が乱れて
こっちの気持ちも乱される

[Bridge]
昔は普通で地味だったのに
人生に期待して
「できるなら」「どうか」って願いながら待ち続けてた
大成功を *****夢見てた
けど本当にそうなったのか?
違うだろ?お前はちょっと飛ばし過ぎてる
ペースを落とせよ,落とさなきゃ
もっとゆっくりやらなきゃダメだ

[Verse 2]
どうしたらその場の空気を作れるか,お前はちゃんとわかってて
その場の波にしっかり乗れる,本当だよ

[Pre-Chorus]
イケてるよ
新しい帽子かぶって,つま先でタップしながら
ただブラブラ流してる
スウィング・キングと車に乗って
この心臓が鼓動するその響きを感じてる
胸のビートを感じてる,本当だよ

[Outro]
この心臓が鼓動するその響きを感じてる
わかるだろ?
この心臓が鼓動する
その響きを感じてる
なあハニー,感じてる

(補足)
* cool cat ・・・ かっこいい男性
** come on strong ・・・ 派手に振る舞う,強く主張する,大げさに言う
*** chit chat ・・・ おしゃべり
**** steal the limelight ・・・ 脚光を浴びる
***** hit the big time ・・・ 成功する,一流になる,大当たりする

(余談)

最初の歌い出しを聞きこれは女性のカヴァーだと思ってしまいましたが,それはとりもなおさずFreddie Mercuryのファルセットが素晴らしいという証明だと思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿