2023年10月14日土曜日

How To Disappear ラナ・デル・レイ (Lana Del Rey)

自分のことかと思いました。ビールを開けたりはしませんが,電話で母と話している時の自分はまるでジョンです。正直なところ,母の話すご近所の噂話にはこれっぽっちも興味が持てません。
Does the artist write about me?  I don't crack a beer like John but I pretend I'm listening when I talk to my mother on the phone.  I'm not the slightest bit interested in gossips about her neighbours to be honest.
How To Disappear  (Lana Del Rey)


[Verse 1]
John met me down on the boulevard
Cry on his shoulder 'cause life is hard
The waves came in over my head
What you been up to, my baby?
Haven't seen you 'round here lately
All of the guys tell me lies, but you don't
You just crack another beer
And pretend that you're still here

[Chorus]
This is how to disappear
This is how to disappear

[Verse 2]
Joe met me down at the training yard
Cuts on his face 'cause he fought too hard
I know he's in over his head
But I love that man like nobody can
He moves mountains and pounds them to ground again
I watched the guys getting high as they fight
For the things that they hold dear
To forget the things they fear

[Chorus]
This is how to disappear
This is how to disappear

[Guitar Solo]

[Verse 3]
Now it's been years since I left New York
I've got a kid and two cats in the yard
The California sun and the movie stars
I watch the skies getting light as I write
As I think about those years
As I whisper in your ear

[Outro]
I'm always going to be right here
No one's going anywhere

[Verse 1]
あの大通りを下ったところ,そこでジョンが待っていたから
肩のところで泣いちゃった,人生が辛過ぎて
次々と頭の上に波が来る
ねえベイビイ,元気にしてる?
ここんとここの辺であんまり見かけなかったけど
今までのカレシはみんなウソついたけど,この人はウソは言わない
ただもう一本ビールを開けて
話を聞いてるフリするの

[Chorus]
こうやって消えてくの
こうやっていなくなる

[Verse 2]
運動場でジョーが待ってた
すごくひどいケンカして顔に切り傷作ってた
あの人いっぱいいっぱいでお手上げ状態なんだけど*
アタシは本当にあの人が好き
あの人はものすごいことやっといて**なのに自分で台無しにする
眺めてた,あの人たちがケンカしてどんどんハイになっていくのを
大事なものを守るためケンカしてるんだけど
そうやって自分の不安も忘れるの

[Chorus]
こうやって消えてくの
こうやっていなくなる

[Guitar Solo]

[Verse 3]
ニューヨークから引っ越して何年も過ぎた今では
アタシにはもう子どもがひとりいて猫も二匹庭で飼ってる
カリフォルニアの太陽と映画スターの華やかな街
書き物しながらふと目をやると空がだんだん明るくなって
昔のことを思い返して
あの人の耳にそっと囁きかける

[Outro]
アタシはずっとここにいる
消えたりなんかしないのよ

(補足)
*  in over one's head ・・・ (問題の解決方法などについて)自分の思考能力を超えた状況で,どうすればよいのか分からずに,完全にお手上げで
** move mountains ・・・ 劇的な成果をあげる

(余談)

母の方でもTVを見ながら話しているのでお互い様なのに,適当に返事していると私だけが「人の話を真面目に聞いてない」と怒られます。

0 件のコメント:

コメントを投稿