永遠に続くものなどなく自分の命でさえいつかは失われると誰でも知っています。なのに何故人間は「失うこと」を恐れるのでしょうか?
We all know nothing lasts forever in this world and even our lives will be lost someday. So why do we all have a fear of losing?
Oh! Sweet Nuthin' (The Velvet Underground)
[Verse 1]
Say a word for Jimmy Brown
He ain't got nothing at all
Knocked the shirt right off his back
He ain't got nothing at all
And say a word for Ginger Brown
Walks with his head down to the ground
Took the shoes right off his feet
And threw the poor boy right out in the street
And this is what he said
[Chorus]
Oh, sweet nothin'
She ain't got nothin' at all
Oh, sweet nothin'
She ain't got nothin' at all
[Verse 2]
Say a word for Polly May
She can't tell the night from the day
They threw her out in the street
Just like a cat, she landed on her feet
And say a word for Joana Love
She ain't got nothing at all
With every day she falls in love
And every night she falls
And when she does she says
[Chorus]
Oh, sweet nothin'
You know she ain't got nothin' at all
Woah-oh, sweet nothin'
She ain't got nothin' at all
Oh, let me hear you
[Guitar Solo]
[Verse 3]
Oh, say a word, say a word for Jimmy Brown
He ain't got nothing at all, not a thing
(Ain't got nothin' at all)
And not a shirt, shirt on his back
(Oh, sweet nothin')
No, he ain't got nothing at all
(Ain't got nothin' at all)
And say a word for Ginger
(Oh, sweet nothin')
He walks with his head to the ground
(Ain't got nothin' at all)
He took the shoes, took the shoes from his feet, from his feet
(Oh, sweet nothin')
And threw the poor boy out into the street
(Ain't got nothin' at all)
And then he said
[Chorus]
Oh sweet sweet nothin'
She ain't got, she ain't got, she ain't got nothin' at all
Sweet sweet, sweet sweet nothin'
(Ain't got nothin' at all)
She ain't got
Sweet sweet nothin'
(Ain't got nothin' at all)
Sweet sweet nuthin' at all
(Ain't got nothin' at all)
Sweet sweet nothin' got nuthin'
Oh, sweet nuthin'
Oh oh, sweet nothin' at all
(Ain't got nothin' at all)
Oh, let me hear you
[Verse 1]
何か言ってやってくれ,あのジミー・ブラウン(Jimmy Brown)に
あいつにゃ何にも残っていない
着てるシャツまで他人にやって*
なにもかもなくなった
何か言ってやってくれ,あのジンジャー・ブラウン(Ginger Brown)に
いつだって下を見てしょぼくれて歩いてるのに
履いてる靴を取り上げられて
あの通りからつまみ出された
それでヤツが言ってたよ:
[Chorus]
なんにもなくってせいせいするね
あいつにゃ何にも残ってないよ
なんにもなくってせいせいするね
あいつにゃ何にも残ってないよ
[Verse 2]
あのポリー・メイ(Polly May)に言ってくれ
今が昼だか夜なんだかもあいつにはわからないのに
あの通りからつまみだされた
まるで猫がされるみたいに,だけどあいつは負けなかったよ
ジョアナ・ラヴ(Joanna Love)に言ってくれ
あいつにゃなんにも残っていない
毎日違う相手に惚れて
毎晩そいつと寝てるけど
それでその時こう言うんだよ:
[Chorus]
なんにもなくってせいせいするね
あの子はなんにも持ってないけど
なんにもなくってせいせいするね
あの子はなんにも持ってないけど
聞かせてよ
[Guitar Solo]
[Verse 3]
何か言ってやってくれ,あのジミー・ブラウン(Jimmy Brown)に
あいつにゃ何にも残っていない
(なんにもないよ)
着てるシャツまで他人にやって
(なんにもなくってせいせいするね)
なにもかもなくなった
(なんにもないよ)
何か言ってやってくれ,あのジンジャー・ブラウン(Ginger Brown)に
(なんにもなってせいせいするね)
いつだって下を見てしょぼくれて歩いてるのに
(なんにもないよ)
履いてる靴を取り上げられて
(なんにもなくってせいせいするね)
あの通りからつまみ出された
(なんにもないよ)
それでヤツが言ってたよ:
[Chorus]
なんにもなくってせいせいするね
あいつにゃ何にも残ってないよ
なんにもなくってせいせいするね
あいつにゃ何にも残ってないよ
(補足)
* knock the shirt right off his back ・・・ give the shirt off one's back(自分が着ているシャツさえも人にあげてしまう)
(余談)
そう言えば10代の頃は「テレビが見られなくなる」と考えるだけであたかも世界が終わるような気がしていたものですが,今の自分を振り返ってみるとここ何年もテレビの電源すら入れていません。
この曲に登場する人々のように,この世の中の様々なものは生命維持に必要な最低限のものを除けば実は「なければないで済む」ものなのかもしれません。
・・・が,とりあえず今のところはネットが私の命です。
0 件のコメント:
コメントを投稿