2012年6月7日木曜日

Today My Life Begins ブルーノ・マーズ(Bruno Mars)

この曲,It Will Rainから始まり,途中からThe Lazy Songに変わります。まあBruno Mars節とでも言うんでしょうか。
私は10代の頃はかなり暗いヤツで,「どうせ無理」だの「やるだけ無駄」だのといつも考えていたのですが,.ある日ふと気づきました。そういう「予想」をして,仮にそれが当たったら自分は嬉しいんだろうかと。それでその日を境にくよくよ思い悩むのは止めました。ために色々やらかしましたが,やってしまったものは仕方ありません。多少なりとも大人になったと思いますし,それでいいんじゃないでしょうか。
It starts with a tune sounding exactly like "It Will Rain" and then changes into "The Lazy Song." Well, I should call it his signature here.
When I was much younger and in my teens, I was rather pessimistic, always thinking "Oh, it's not gonna work" before I even tried.  One day I wondered if I would be happy if my anxiety should prove right.  Then I stopped worrying and regretting too much.  Yes, I have made a lot of mistakes in my life and I know it.  I wish I hadn't but I did and they're done.  I think I learned from them and that is what matters.
Today My Life Begins  (Bruno Mars)
I've been working hard so long
Seems like pain has been my only friend
My fragile heart's been done so wrong
I wondered if I'd ever heal again

Oh just like all the seasons never stay the same
All around me I can feel a change (oh)

I will break these chains that bind me, happiness will find me
Leave the past behind me, today my life begins
A whole new world is waiting its mine for the taking
I know I can make it today my life begins

Yesterday has come and gone
And I've learn how to leave it where it is
And I see that I was wrong
For ever doubting I could win

Oh just like all the seasons never stay the same
All around me I can feel a change (oh)

I will break these chains that bind me happiness will find me
Leave that past behind me today my life begins
A whole new world is waiting its mine for the taking
I know I can make it today my life begins

Life's too short to have regrets
So I'm learning now to leave it in the past and try to forget
Only have one life to live
So you better make the best of it

I will break these chains that bind me happiness will find me
Leave the past behind me today my life begins
A whole new world is waiting its mine for the taking
I know I can make it today my life begins

I will break these chains that bind me happiness will find me
Leave the past behind me today my life begins
A whole new world is waiting its mine for the taking
I know I can make it today my life begins

今までずっと必死に頑張ってきた
苦しいことにも慣れっこで当たり前になってたよ
この傷きやすい心はズタズタで
もう元には戻れない 信じられないかもと思ってた

でも時間が経てば季節はめぐる
自分の周りで何かが変わり始めてる
それがわかるようになったんだ

今までの思い込みを捨ててみるよ
そしたら幸せになれるはずだ
昔のことはもう忘れて,今日からまた人生をはじめるんだ
目の前には今までとは別の世界が広がっている
みんな自分のためにある
今日ここで決めるよ 人生はこれからだ

今までのことはもう終わったことだ
やっと過去をそのまま受け入れられるようになったよ
何がいけなかったのかわかったよ
ずっと自信がなさすぎたんだ

でも時間が経てば季節はめぐる
自分の周りで何かが変わり始めてる
それがわかるようになったんだ

今までの思い込みを捨ててみるよ
そしたら幸せになれるはずだ
昔のことはもう忘れて,今日からまた人生をはじめるんだ
目の前には今までとは別の世界が広がっている
みんな自分のためにある
今日ここで決めるよ 人生はこれからだ

人生は短いんだ
ああすればとかこうしてたらとか
そんなことで悩んでるヒマなんかない
やっとそれがわかってきたよ
だからもう終わったことは忘れるんだ
人生は一度きり
それなら精一杯思い通りに生きてみなきゃ

今までの思い込みを捨ててみるよ
そしたら幸せになれるはずだ
昔のことはもう忘れて,今日からまた人生をはじめるんだ
見たことのないような世界が広がっている
みんな自分のためにある
今日ここで決めるよ 人生はこれからだ

今までの思い込みを捨ててみるよ
そしたら幸せになれるはずだ
昔のことはもう忘れて,今日からまた人生をはじめるんだ
目の前には今までとは別の世界が広がっている
みんな自分のためにある
今日ここで決めるよ 人生はこれからだ まだ始まったばかり

4 件のコメント:

  1. 大好きな曲でメロディやフレーズで、今日から新たなスタートだ!みたいな内容なんだろうと思ってましたが、訳していただけて、本当に嬉しいです。
    私も今からToday My Life Begins (^∇^)
    年齢じゃない、気持ちの問題ですもんね。ありがとうございます。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。拙訳が多少なりともお役に立てたようで光栄です。仰る通り今日がこれからの人生の最初の日です。リード文でも申しました通り,あの時考えを変えなければ,昨年9月にこのサイトをはじめることもなく,したがって当然のことながら,今このように匿名様から温かいお言葉を頂戴することもなかったと存じます。Bruno Marsの曲は他にも何曲か取り上げておりますので,お時間があればそちらもご覧ください。さて,このサイトには匿名様が多数おいでになります。お差し支えなければ,BrunoでもPeterでもGeneでもHernandezでも,どのようなお名前でも結構ですので,何かお名前を名乗っていただけると助かります。また別館(twitter)の方でも余談を展開しておりますので,アカウントをお持ちでしたらそちらへもおいでください。お待ちしております。

      削除
  2. 本当に大好きな曲です
    こちらで訳を読ませて頂いてさらに大好きになりました
    素敵な訳ですよね…
    訳って主観もあるから人によって全然違いますものね。
    いつも訳が曲に合っていてすごいなぁと思います。
    素敵な訳をありがとうございます。

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに過分なお褒めのお言葉ありがとうございます。個人的には,実は元の歌詞そのものもそれをご覧になる方によって全く違ったものになると思っております。
      100人の方がご覧になれば,100通りの解釈・受け取り方があるはずで,またそれを可能にするのが優れた歌詞と言えるような気がいたします。
      したがって,いわば私個人の見解に過ぎない本館の和訳でさえ,それをご覧になる方によって,またさらに別のものに変化し,最終的に世界にひとつのその方だけの歌詞になると思っております。

      削除